Loren Gray - Find Out - traduction des paroles en allemand

Find Out - Loren Graytraduction en allemand




Find Out
Finde es heraus
Did you really think that you were in control?
Dachtest du wirklich, du hättest die Kontrolle?
I was playing stupid (la-la-la-la-la-la-la-la)
Ich habe mich dumm gestellt (la-la-la-la-la-la-la-la)
But the funny thing is
Aber das Lustige ist,
Now we're switching roles
jetzt tauschen wir die Rollen
All your plans are ruined (la-la-la-la-la-la-la-la)
All deine Pläne sind ruiniert (la-la-la-la-la-la-la-la)
My prey has got you folding
Meine Beute bringt dich zum Einknicken
Like waves, oh-oh
Wie Wellen, oh-oh
Don't say I didn't warn you
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
It's my game
Es ist mein Spiel
You've got nothing on me baby
Du hast nichts gegen mich, Baby
When there's nothing on me baby
Wenn du nichts an mir hast, Baby
Don't know now
Weißt du es jetzt nicht
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
I know it's intimidating
Ich weiß, es ist einschüchternd
Got that shit that drive you crazy
Habe das Zeug, das dich verrückt macht
Wow, like how?
Wow, wie denn?
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
Ooh, you think about me when you're all alone
Ooh, du denkst an mich, wenn du ganz allein bist
Got you begging for that (la-la-la-la-la-la-la-la)
Bettelst darum (la-la-la-la-la-la-la-la)
Don't matter where your heart is
Egal, wo dein Herz ist
Baby, I'm your home
Baby, ich bin dein Zuhause
Got you begging for that (la-la-la-la-la-la-la-la)
Bettelst darum (la-la-la-la-la-la-la-la)
My prey has got you folding
Meine Beute bringt dich zum Einknicken
Like waves, oh-oh
Wie Wellen, oh-oh
Don't say I didn't warn you
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
It's my game
Es ist mein Spiel
You've got nothing on me baby
Du hast nichts gegen mich, Baby
When there's nothing on me baby
Wenn du nichts an mir hast, Baby
Don't know now
Weißt du es jetzt nicht
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
I know it's intimidating
Ich weiß, es ist einschüchternd
Got that shit that drive you crazy
Habe das Zeug, das dich verrückt macht
Wow, like how?
Wow, wie denn?
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
Ah-ah-ah, nothing on me
Ah-ah-ah, nichts an mir
Ah-ah-ah, nothing on me
Ah-ah-ah, nichts an mir
Ah-ah-ah, nothing on me
Ah-ah-ah, nichts an mir
Ah-ah-ah, nothing on me
Ah-ah-ah, nichts an mir
Said you've got nothing on me baby
Sagte, du hast nichts gegen mich, Baby
When there's nothing on me baby
Wenn du nichts an mir hast, Baby
Wow, like how?
Wow, wie denn?
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
I know it's intimidating
Ich weiß, es ist einschüchternd
Got that shit that drive you crazy
Habe das Zeug, das dich verrückt macht
Wow, like how?
Wow, wie denn?
You about to find out
Du wirst es gleich herausfinden
Baby, oh-oh
Baby, oh-oh
You've got nothing on me (baby)
Du hast nichts gegen mich (Baby)
You've got nothing on me
Du hast nichts gegen mich





Writer(s): Loren Gray, Leo Macgregor, Cole Hutzler, Bardo Novotny, Brent Burdett, Josh Golden, Anna Dasha Novotny, Amelia Grace Moore, Robert Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.