Paroles et traduction Loren Jamal - Bright Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
your
mind
made
up
babe
Ты
уже
все
решила,
детка,
But
you
don't
think
that
much,
no
Но
ты
не
так
много
думаешь,
нет.
I
guess
I'm
out
of
luck
baby
Похоже,
мне
не
повезло,
малышка,
Cuz
I
got
caught
up,
oh
Потому
что
я
попался,
о.
I
run
away
from
you
Я
убегаю
от
тебя,
To
remedy
Чтобы
исправить
The
toxicity
Эту
токсичность.
You
hide
behind
the
truth
Ты
прячешься
за
правдой,
You
play
with
me
Ты
играешь
со
мной,
But
I'm
your
enemy
Но
я
твой
враг.
Shine
the
fucking
light
yeah
Пролей
же
этот
чертов
свет,
да.
Bright
lights
Яркие
огни.
Sugar
why
you
chasing
me
Милая,
зачем
ты
преследуешь
меня?
If
I
get
caught
Если
меня
поймают,
Will
I
ever
see
the
dawn
Увижу
ли
я
рассвет?
Bright
lights
Яркие
огни.
Darling
won't
you
let
me
be
Дорогая,
оставь
меня
в
покое.
You
got
a
hold
of
my
soul
Ты
завладела
моей
душой,
And
I'm
not
the
only
one
И
я
не
единственный.
You
never
say
too
much
baby
Ты
никогда
много
не
говоришь,
детка,
I
think
you're
out
of
touch
Думаю,
ты
потеряла
связь
с
реальностью.
You
keep
me
in
your
clutch
baby
Ты
держишь
меня
в
своих
тисках,
малышка,
I
wish
you'd
loosen
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
расслабилась.
The
world
will
see
the
truth
Мир
увидит
правду,
Like
I've
come
to
see
Как
увидел
я,
What
you
really
mean
Что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду.
No
need
to
hide
the
proof
Не
нужно
скрывать
доказательства,
Your
body
feed
Твоя
телесная
пища
Will
sew
the
seed
Посеет
семя.
Shine
the
fucking
light
yeah
Пролей
же
этот
чертов
свет,
да.
Bright
lights
Яркие
огни.
Sugar
why
you
chasing
me
Милая,
зачем
ты
преследуешь
меня?
If
I
get
caught
Если
меня
поймают,
Will
I
ever
see
the
dawn
Увижу
ли
я
рассвет?
Bright
lights
Яркие
огни.
Darling
won't
you
let
me
be
Дорогая,
оставь
меня
в
покое.
You
got
a
hold
of
my
soul
Ты
завладела
моей
душой,
And
I'm
not
the
only
one
И
я
не
единственный.
Oh
no,
don't
victim
me
О
нет,
не
делай
из
меня
жертву.
A
fine
line
has
been
shown
to
be
Тонкая
грань
была
показана,
Invisibility
Невидимость.
Oh
why
are
you
torturing
me
О,
зачем
ты
мучаешь
меня?
I've
been
down
on
my
knees
Я
стоял
на
коленях,
I
prayed
you'd
set
me
free
Я
молился,
чтобы
ты
освободила
меня.
I
was
always
on
your
side
Я
всегда
был
на
твоей
стороне,
Til
the
truth
went
live
Пока
правда
не
вышла
наружу,
And
I
saw
you
in
the
bright
lights
И
я
увидел
тебя
в
ярких
огнях.
Bright
lights
Яркие
огни.
Sugar
why
you
chasing
me
Милая,
зачем
ты
преследуешь
меня?
If
I
get
caught
Если
меня
поймают,
Will
I
ever
see
the
dawn
Увижу
ли
я
рассвет?
Bright
lights
Яркие
огни.
Darling
won't
you
let
me
be
Дорогая,
оставь
меня
в
покое.
You
got
a
hold
of
my
soul
Ты
завладела
моей
душой,
And
I'm
not
the
only
one
И
я
не
единственный.
(Saw
you
in
the
bright
lights)
(Увидел
тебя
в
ярких
огнях)
Bright
lights
Яркие
огни.
Sugar
why
you
chasing
me
Милая,
зачем
ты
преследуешь
меня?
If
I
get
caught
Если
меня
поймают,
Will
I
ever
see
the
dawn
Увижу
ли
я
рассвет?
Bright
lights
Яркие
огни.
Darling
won't
you
let
me
be
Дорогая,
оставь
меня
в
покое.
You
got
a
hold
of
my
soul
Ты
завладела
моей
душой,
And
I'm
not
the
only
one
И
я
не
единственный.
Bright
lights
Яркие
огни.
If
I
get
caught
Если
меня
поймают,
Bright
lights
Яркие
огни.
You
got
a
hold
of
my
soul
Ты
завладела
моей
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzell Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.