Paroles et traduction Loren Jamal - Forsaken Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forsaken Love
Покинутая любовь
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
Hate
is
in
control
again
Ненависть
снова
берет
верх,
Notify
the
next
of
kin
Уведомить
ближайших
родственников.
Won't
bother
in
confronting
them
Не
буду
беспокоиться
о
том,
чтобы
противостоять
им.
And
there
are
demons
in
your
head,
my
friend
И
в
твоей
голове
демоны,
подруга,
You
begin
to
act
like
them
Ты
начинаешь
вести
себя
как
они.
And
everybody
knows
how
this
ends
И
все
знают,
чем
это
кончится.
And
I
feel
like
И
мне
кажется,
This
ain't
the
last
time
Что
это
не
последний
раз,
Stealing
minds
Крадущие
разумы,
Bring
em
down
Опускают
их
вниз,
Like
a
landslide
Как
оползень.
What
once
was
peaceful
То,
что
когда-то
было
мирным,
Nobody
else
can
see
Никто
больше
не
видит.
I've
been
deceived
Я
был
обманут,
Darlin',
you're
not
for
me
Дорогая,
ты
не
для
меня.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
Bombs
are
flying
everywhere
Бомбы
взрываются
повсюду,
My
love
was
just
too
good
to
share
Моя
любовь
была
слишком
хороша,
чтобы
делиться
ею.
It's
clear
you
never
really
cared
Понятно,
что
тебе
было
все
равно.
So
sad
we
had
to
take
it
there
Так
грустно,
что
нам
пришлось
дойти
до
этого.
Learning
life
just
isn't
fair
Учусь
тому,
что
жизнь
несправедлива.
You
can't
fight
with
me,
you're
not
prepared
Ты
не
можешь
сражаться
со
мной,
ты
не
готова.
And
I
feel
like
И
мне
кажется,
This
is
the
last
time
Что
это
последний
раз,
That
I'll
take
being
left
Когда
я
смирюсь
с
тем,
что
меня
бросили
By
the
hard
right
Так
жестоко.
What
once
was
love
То,
что
когда-то
было
любовью,
Has
been
stripped
away
from
me
Было
отнято
у
меня.
I've
begged
of
thee
Я
умолял
тебя,
But
you
mute
my
pleas
Но
ты
заглушаешь
мои
мольбы.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
You
walk
this
town
with
an
heir
of
righteousness
Ты
ходишь
по
этому
городу
с
видом
праведницы,
In
a
sheep's
disguise
В
овечьей
шкуре,
But
you're
the
wolf
and
the
blood
that
you
took
Но
ты
волк,
и
кровь,
которую
ты
пролила,
Will
soon
be
your
demise
Скоро
станет
твоей
гибелью.
Take
an
oath
of
the
truth
and
stop
what
you
do
Поклянись
говорить
правду
и
прекрати
то,
что
ты
делаешь.
Honest,
you'll
never
be
Честной
ты
никогда
не
будешь.
Got
tricked
in
the
heart
and
mind
Обманутый
в
сердце
и
разуме,
Said
a
thousand
times
that
Тысячу
раз
говорил,
что
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Please,
set
me
free
Прошу,
освободи
меня,
It's
holding
on
me
Она
держит
меня.
You've
forsaken
me
Ты
покинула
меня.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
just
can't
see
Я
просто
ничего
не
вижу.
That
your
love
has
forsaken
me
Что
твоя
любовь
покинула
меня.
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня,
Forsaken
me
Покинула
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzell Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.