Loren Jamal - Numb - * - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loren Jamal - Numb - *




Numb - *
Онемение - *
Don't try to be
Не пытайся быть
Don't fabricate your heart
Не притворяйся в своих чувствах
You lied to me
Ты лгала мне
From the very start
С самого начала
My heart, it beats
Мое сердце бьется
Indifferent to your ways
Равнодушно к твоим поступкам
I just can't see how you play
Я просто не понимаю, как ты играешь
It's hard enough to be the one who always has to suffer
Достаточно тяжело быть тем, кто всегда страдает
I can't win for losing (No)
Я не могу выиграть, ведь я проигрываю (Нет)
I've got a choice but I'm not choosing
У меня есть выбор, но я не выбираю
Lost the feel but gained (Pain) I'm so
Потерял чувство, но приобрел (Боль) я так
Numb (Numb) Numb (Feeling)
Онемел (Онемел) Онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) Numb (Oh)
Онемел (Ничего) Онемел (О)
Numb (I'm) Numb (So)
Онемел (Я) Онемел (Так)
Numb (Numb) Numb (Yea)
Онемел (Онемел) Онемел (Да)
Numb (Numb) Numb (Feeling)
Онемел (Онемел) Онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (Oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (So)
Онемел (Я) онемел (Так)
Numb (Numb) Numb (Yea)
Онемел (Онемел) Онемел (Да)
Won't try it again
Не буду пытаться снова
I won't seek out for love
Не буду искать любви
Time to end
Время закончить
This time I've had enough
На этот раз с меня хватит
My heart is shrill
Мое сердце пронзительно молчит
No pulse, no beat, it's still
Нет пульса, нет стука, оно замерло
I just can't win and probably never will
Я просто не могу победить и, вероятно, никогда не смогу
It's hard enough to be the one who always fights for something
Достаточно тяжело быть тем, кто всегда борется за что-то
I'm better off elusive
Мне лучше быть неуловимым
I swear that feelings are so useless
Клянусь, чувства так бесполезны
N've lost my soul, and grown so cold I'm so
Я потерял свою душу и стал таким холодным, я так
Numb (Numb) Numb (Feeling)
Онемел (Онемел) Онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) Numb (Oh)
Онемел (Ничего) Онемел (О)
Numb (I'm) Numb (So)
Онемел (Я) Онемел (Так)
Numb (Numb) Numb (Yea)
Онемел (Онемел) Онемел (Да)
Numb (Numb) Numb (Feeling)
Онемел (Онемел) Онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (Oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (So)
Онемел (Я) онемел (Так)
Numb (Numb) Numb (Yea)
Онемел (Онемел) Онемел (Да)
(Numb) oh i can't (Numb) I have been (Numb)
(Онемел) о, я не могу (Онемел) Я был (Онемел)
Feeling so (Numb) God damn (Numb)
Чувствую себя таким (Онемевшим) Черт возьми (Онемел)
I have been (Numb) so (Numb) numb babe (Numb)
Я был (Онемевшим) так (Онемел) онемел, детка (Онемел)
I (Oh yea) (Numb)
Я (О, да) (Онемел)
I've been so numb I
Я был так онемел, что я
I can't even cry no more
Даже больше не могу плакать
It's like I'm gon die from love (Hey)
Как будто я умру от любви (Эй)
I ain't got to worry bout the karma that you'll get
Мне не нужно беспокоиться о карме, которую ты получишь
I know that it is written for certain (Numb)
Я знаю, что это точно предначертано (Онемел)
Alls fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши
A broken heart
Разбитое сердце
That's what I get (Numb)
Вот что я получаю (Онемел)
Now I'm so damn numb that it's hurting i'm numb
Теперь я так чертовски онемел, что мне больно, я онемел
Numb (Numb) numb (Feeling)
Онемел (Онемел) онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (Oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (So)
Онемел (Я) онемел (Так)
Numb (Numb) numb (Yea)
Онемел (Онемел) онемел (Да)
Numb (Numb) numb (Feeling)
Онемел (Онемел) онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (Oh)
Онемел (Я) онемел (О)
Numb (Numb) numb (Yea)
Онемел (Онемел) онемел (Да)
I'm numb
Я онемел
Numb (Numb) numb (Feeling)
Онемел (Онемел) онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (Oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (So)
Онемел (Я) онемел (Так)
Numb (Numb) numb (Yea)
Онемел (Онемел) онемел (Да)
Numb (Numb) numb (Feeling)
Онемел (Онемел) онемел (Чувствую)
Numb (Nothing) numb (Oh)
Онемел (Ничего) онемел (О)
Numb (I'm) numb (So)
Онемел (Я) онемел (Так)
Numb (Numb) numb (Yea)
Онемел (Онемел) онемел (Да)





Writer(s): Denzell Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.