Paroles et traduction Lorena Blume - Guerrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer
fuerte,
callejera
que
cuida
su
quimera
Strong
woman,
street
kid
who
nurtures
her
dream
Noches
negras,
a
esas
horas
ella
ya
se
despierta
On
dark
nights,
she
wakes
up
at
those
hours
Cuerpo
entero
pa'
salvarse
de
aquellos
rateros
Her
full
body
to
save
herself
from
those
thieves
Y
ese
hombre
que
solo
responde
con
los
golpes
And
that
man
who
only
responds
with
beatings
Niña
sola
que
camina
rápido
para
que
no
le
digan:
"hola"
Lonely
girl
who
walks
fast
so
they
don't
say
to
her:
"Hello"
Mente
abierta
que
se
vista
diferente
si
quiere
cerrar
las
piernas
An
open
mind
to
dress
differently
if
she
wants
to
close
her
legs
Eso
dice
la
gente
que
más
la
bendice
That's
what
the
people
who
most
bless
her
say
Anda
sola
porque
la
han
deja'o
vara'
y
en
bola'
She
walks
alone
because
they
have
abandoned
her
and
left
her
stranded
and
alone
Tiene
sangre,
tú
respondes
con
fuerza,
garra
de
desarme
She
has
blood;
you
respond
with
strength,
disarming
claws
No
te
quita
ni
el
hambre
It
doesn't
even
satisfy
your
hunger
Viene
fuerte,
tú
respondes
siempre
alerta
y
pertinente
It
comes
strong;
you
always
respond
alert,
pertinent
Siempre
alerta
y
pertinente
Always
alert
and
pertinent
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-raray-rara
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-ray-ra
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-rara-ray-ra
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-raray-rara
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
ay,
ay
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
ay,
ay
Niña
de
bien,
niña
de
mal
Good
girl,
bad
girl
De
piel
oscura
y
más
blanca
que
el
pan
With
dark
skin
and
whiter
than
bread
Quieres
salir,
quieres
llorar
You
want
to
go
out,
you
want
to
cry
Todas
estamos
en
el
mismo
lugar
We
are
all
in
the
same
place
Y
qué
me
pongo,
qué
no
me
pongo
What
should
I
wear,
what
shouldn't
I
wear?
¿Acaso
con
eso
vas
a
dejar
de
mirar?
Are
you
going
to
stop
staring
at
me
just
because
I'm
wearing
that?
Y
qué
me
pongo,
qué
no
me
pongo
What
should
I
wear,
what
shouldn't
I
wear?
Si
todo
te
pone
pa'
silbarme
al
final
Because
everything
makes
you
whistle
at
me
in
the
end
Tiene
sangre,
tú
respondes
con
fuerza,
garra
de
desarme
She
has
blood;
you
respond
with
strength,
disarming
claws
No
te
quita
ni
el
hambre
It
doesn't
even
satisfy
your
hunger
Viene
fuerte,
tú
respondes
siempre
alerta
y
pertinente
It
comes
strong;
you
always
respond
alert,
pertinent
Siempre
alerta
y
pertinente
Always
alert
and
pertinent
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-raray-rara
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-ray-ra
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-rara-ray-ra
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-raray-rara
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-re
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop,
stop-stop-rara-re
Tum-tum-pe,
tum-pa,
tum-pupu,
pu-ririri
Beat-beat-pe,
beat-pa,
beat-pupu,
pu-ririri
Te-te-te,
tumpe,
tumpa,
tum-pupupu-riri-ru
Te-te-te,
beat,
beat,
beat-pupupu-riri-ru
Turum-pari,
umbari-umbari,
ri-ri-ri-ri-ri-ri
Turum-pari,
umbari-umbari,
ri-ri-ri-ri-ri-ri
Tum-tum-pre,
tum-tum-pa,
ya,
ya,
ya,
ya,
oh
Beat-beat-pre,
beat-beat-pa,
ya,
ya,
ya,
ya,
oh
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Beat-beat-stop,
beat-beat-stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.