Paroles et traduction Lorena Blume - Guerrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer
fuerte,
callejera
que
cuida
su
quimera
Сильная
женщина,
уличная,
хранящая
свою
мечту,
Noches
negras,
a
esas
horas
ella
ya
se
despierta
Темные
ночи,
в
эти
часы
она
уже
просыпается.
Cuerpo
entero
pa'
salvarse
de
aquellos
rateros
Всем
телом
готова
защититься
от
воров
Y
ese
hombre
que
solo
responde
con
los
golpes
И
от
того
мужчины,
который
отвечает
только
ударами.
Tumpa,
tumpa
Тумпа,
тумпа
Niña
sola
que
camina
rápido
para
que
no
le
digan:
"hola"
Девочка
одна,
идет
быстро,
чтобы
не
слышать
"привет",
Mente
abierta
que
se
vista
diferente
si
quiere
cerrar
las
piernas
Разум
открытый,
одевается
иначе,
если
хочет
сомкнуть
ноги.
Eso
dice
la
gente
que
más
la
bendice
Так
говорят
люди,
которые
ее
благословляют,
Anda
sola
porque
la
han
deja'o
vara'
y
en
bola'
Идет
одна,
потому
что
ее
оставили
голой
и
униженной.
Tumpa,
tumpa
Тумпа,
тумпа
Tiene
sangre,
tú
respondes
con
fuerza,
garra
de
desarme
В
ней
кровь,
ты
отвечаешь
силой,
когти
разоружения,
No
te
quita
ni
el
hambre
Даже
голод
тебя
не
сломит.
Viene
fuerte,
tú
respondes
siempre
alerta
y
pertinente
Идет
сильно,
ты
отвечаешь
всегда
настороже
и
метко,
Siempre
alerta
y
pertinente
Всегда
настороже
и
метко.
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рарай-рара
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-ray-ra
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рара-рай-ра
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рарай-рара
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
ay,
ay
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
ай,
ай
Niña
de
bien,
niña
de
mal
Хорошая
девочка,
плохая
девочка,
De
piel
oscura
y
más
blanca
que
el
pan
С
темной
кожей
и
белее
хлеба,
Quieres
salir,
quieres
llorar
Хочешь
выйти,
хочешь
плакать,
Todas
estamos
en
el
mismo
lugar
Мы
все
в
одном
положении.
Y
qué
me
pongo,
qué
no
me
pongo
Что
мне
надеть,
что
не
надеть,
¿Acaso
con
eso
vas
a
dejar
de
mirar?
Разве
ты
от
этого
перестанешь
смотреть?
Y
qué
me
pongo,
qué
no
me
pongo
Что
мне
надеть,
что
не
надеть,
Si
todo
te
pone
pa'
silbarme
al
final
Если
всё
тебя
заводит,
чтобы
в
конце
концов
мне
свистеть?
Tiene
sangre,
tú
respondes
con
fuerza,
garra
de
desarme
В
ней
кровь,
ты
отвечаешь
силой,
когти
разоружения,
No
te
quita
ni
el
hambre
Даже
голод
тебя
не
сломит.
Viene
fuerte,
tú
respondes
siempre
alerta
y
pertinente
Идет
сильно,
ты
отвечаешь
всегда
настороже
и
метко,
Siempre
alerta
y
pertinente
Всегда
настороже
и
метко.
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рарай-рара
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-ray-ra
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рара-рай-ра
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-raray-rara
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рарай-рара
Tum-tum-para,
tum-tum-para,
parara-rara-re
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара,
парара-рара-ре
Tum-tum-pe,
tum-pa,
tum-pupu,
pu-ririri
Тум-тум-пе,
тум-па,
тум-пупу,
пу-ририри
Te-te-te,
tumpe,
tumpa,
tum-pupupu-riri-ru
Те-те-те,
тумпе,
тумпа,
тум-пупупу-рири-ру
Turum-pari,
umbari-umbari,
ri-ri-ri-ri-ri-ri
Турум-пари,
умбари-умбари,
ри-ри-ри-ри-ри-ри
Tum-tum-pre,
tum-tum-pa,
ya,
ya,
ya,
ya,
oh
Тум-тум-пре,
тум-тум-па,
я,
я,
я,
я,
о
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Tum-tum-para,
tum-tum-para
Тум-тум-пара,
тум-тум-пара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.