Paroles et traduction Lorena Blume - Mamá Canguro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá Canguro
Kangaroo Mama
Veinticuatro
horas
que
se
hacen
mil
Twenty-four
hours
that
feel
like
a
thousand
Las
noches
que
sirven
para
vivir
The
nights
that
are
made
for
living
No
saber
si
es
hora
de
dormir
Not
knowing
if
it's
time
to
sleep
Ni
si
al
dia
siguiente
te
quieres
ir
Or
if
the
next
day
you
want
to
leave
No
querer
que
eso
gritos
se
alejen
Not
wanting
those
cries
to
go
away
Entender
todo
lo
que
sientes
Understanding
everything
you
feel
Esa
mirada
directa
That
direct
gaze
La
relación
más
perfecta
The
most
perfect
relationship
Que
despiertes
a
su
lado
That
you
wake
up
next
to
her
Como
no
le
va
recargado
As
if
he
wasn't
already
full
of
energy
Imposible
dejarte
ahi
Impossible
to
leave
you
there
Cariño
si
me
di
Darling,
if
I
gave
myself
La
fuerza
que
da
un
latir
The
strength
that
a
heartbeat
gives
No
hay
cosa
más
linda
There
is
nothing
more
beautiful
Que
verte
a
tí
Than
seeing
you
No
hay
cosa
más
linda
There
is
nothing
more
beautiful
Que
verte
así
Than
seeing
you
like
this
Todavía
hay
mucho
por
hacer
There
is
still
much
to
do
Los
planes,
tanto
por
tener
The
plans,
so
many
to
have
La
fuerza
para
enterrar
la
ciudad
The
strength
to
bury
the
city
Rebuscar
en
el
bien
y
en
el
mal
To
search
in
the
good
and
in
the
bad
Sacar
las
garras,
pelearte
con
quien
lo
quiera
atropellar
To
show
your
claws,
to
fight
anyone
who
wants
to
run
you
over
Mamá
canguro
Kangaroo
mom
¿A
dónde
vas?
Sin
tu
lunar
Where
are
you
going?
Without
your
birthmark
Que
despiertes
a
su
lado
That
you
wake
up
next
to
her
Como
no
llevarte
cargado
How
could
I
not
carry
you
Imposible
dejarte
ahí
Impossible
to
leave
you
there
Cariño
si
me
di
Darling,
if
I
gave
myself
La
fuerza
que
da
un
latir
The
strength
that
a
heartbeat
gives
No
hay
cosa
más
linda
There
is
nothing
more
beautiful
Que
verte
a
ti
Than
seeing
you
No
hay
cosa
más
linda
There
is
nothing
more
beautiful
Que
verte
asi
Than
seeing
you
like
this
Cariño
si
me
di
Darling,
if
I
gave
myself
La
fuerza
que
da
un
latir
The
strength
that
a
heartbeat
gives
No
hay
cosa
más
linda
que
verte
a
ti
There
is
nothing
more
beautiful
than
seeing
you
No
hay
cosa
más
linda
que
verte
asi
There
is
nothing
more
beautiful
than
seeing
you
like
this
Que
verte
así
Seeing
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.