Lorena Blume - Mientras Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorena Blume - Mientras Tanto




Mientras Tanto
In the Meantime
Mientras tanto yo me olvido que ya no queda nada de nada
In the meantime, I forget there's nothing left of nothing
Mientras tanto yo me ocupo de descifrar lo que apareció en la canción
In the meantime, I'm trying to figure out what appeared in the song
En la canción que hice improvisadamente
In the song that I improvised
Mientras tanto yo me ocupo de mis sueños tan indecentes
In the meantime, I'm preoccupied with my indecent dreams
Mientras tanto yo no sirvo
In the meantime, I'm useless
Pero sigues en mi mente
But you still occupy my mind
Y anoche me decías
And last night you told me
Que todavía me querías
That you still loved me
Pero he despertado al lado de otras cosquillas
But I woke up next to someone else
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Mientras tanto
In the meantime
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Mientras tanto
In the meantime
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Mientras tanto
In the meantime
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Mientras tanto te decía que está era una gran melodía
In the meantime, I told you this was a great melody
Pero yo me la he olvidado por quedarme un rato a tu lado
But I forgot it because I stayed with you for a while
Mientras tanto ya no ocupo el mismo espacio
In the meantime, I no longer occupy the same space
Y en mi mente no ocupas los mismos cuartos
And in my mind, you don't occupy the same rooms
Amor, ya no eres mi amor
Darling, you're no longer my love
Yo nunca fui tuya
I was never yours
No eres corazón y en lo que construya
You're not my heart, and in what I build
Todo se quedó en el lado más oscuro
Everything remained on the dark side
Y yo, y yo, y yo te juro
And I, and I, and I swear





Writer(s): Lorena Blume García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.