Lorena Blume - Rapaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorena Blume - Rapaz




Rapaz
Boy
Ya no aguanto, ya me canso
I can't stand it anymore, I'm already tired
Y retumba la pared
And the wall echoes
No me sirve el calendario
The calendar is useless to me
Pero todavía dice qué hacer
But still tells me what to do
Y tengo la computadora abierta
And I have the computer open
Y tengo proyectos en la mesa
And I have projects on the table
Y tengo tanto por escribir
And I have so much to write
Y pocas ganas de vivir
And little desire to live
Y me hundo en lo profundo
And I sink deep
En el eco, de mi propio peso
In the echo, of my own weight
De mi propio peso
Of my own weight
Y qué pasa si no quiero volverme a ver
And what if I don't want to see myself again
Si huyo y recurro a mi lado más cruel
If I flee and resort to my most cruel side
Si temo al asfalto pero voy detrás de él
If I fear the asphalt but go after it
Si abro mis grietas para no volver
If I open my cracks to never return
Ya no me da miedo si se acaba el mundo
I'm no longer afraid if the world ends
Si yo dejo de existir, no es tan profundo
If I cease to exist, it's not so deep
Y no veo sus caras, pero menos la mía
And I don't see your faces, but least of all mine
Y entre tantas navajas me pregunto
And among so many razor blades I ask myself
Qué pasaría, que pasaría
What would happen, what would happen
Qué pasaría, que pasaría
What would happen, what would happen
Qué pasaría, que pasaría
What would happen, what would happen
Qué pasaría, que pasaría
What would happen, what would happen, yeah
Y qué pasa si no quiero volverme a ver
And what if I don't want to see myself again
Si huyo y recurro, a mi lado más cruel
If I flee and resort, to my most cruel side
Si temo al asfalto y me tiro contra el
If I fear the asphalt and throw myself against it
Si abro mis grietas para no volver
If I open my cracks to never return
Para no volver
To never return





Writer(s): Lorena Blume García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.