Lorena Chaves feat. Marcos Almeida - Cartão-Postal (feat. Marcos Almeida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorena Chaves feat. Marcos Almeida - Cartão-Postal (feat. Marcos Almeida)




Cartão-Postal (feat. Marcos Almeida)
Открытка (feat. Маркос Алмейда)
Cartão postal, carta viva, boa nova do amor
Открытка, живое письмо, благая весть о любви,
Vida real te coloco como um selo em mim
Реальная жизнь, я ставлю тебя, как печать на себе,
Pra outro ler, letra grande escancarada, janela
Чтобы другой прочитал, крупный шрифт, распахнутое окно,
Sobre os meus pés as sandálias que gastei ao seguir
На моих ногах сандалии, которые я износила, следуя за тобой.
Atravessar o mundo com você dentro de mim
Пересечь мир с тобой внутри меня,
Levar na mala o bilhete da paz
Нести в чемодане билет мира,
Como um carteiro calado
Как молчаливый почтальон.
Cartão postal, carta viva, boa nova do amor
Открытка, живое письмо, благая весть о любви,
Vida real te coloco como um selo em mim
Реальная жизнь, я ставлю тебя, как печать на себе,
Pra outro ler, letra grande escancarada, janela
Чтобы другой прочитал, крупный шрифт, распахнутое окно,
Sobre os meus pés as sandálias que gastei ao seguir
На моих ногах сандалии, которые я износила, следуя за тобой.
Atravessar o mundo com você dentro de mim
Пересечь мир с тобой внутри меня,
Levar na mala o bilhete da paz
Нести в чемодане билет мира,
Como um carteiro calado
Как молчаливый почтальон.
Quem tem o dom de subverter o mal com a verdade
У кого есть дар побеждать зло истиной,
Sabe tão bem que não pode confiar na própria vontade
Тот так хорошо знает, что не может доверять своей воле,
Pois a paz que eu carrego é uma carta que não fala nada...
Ведь мир, который я несу, это письмо, которое ничего не говорит…
Nada... De mim!
Ничего… Обо мне!
Uhuhuh... Uhuhuh... Uhuhuh... Uhuhuh... Ahahah...
Угу… Угу… Угу… Угу… Ага…
E quem tem o dom de subverter o mal com a verdade
И у кого есть дар побеждать зло истиной,
Sabe tão bem que não pode confiar na própria vontade
Тот так хорошо знает, что не может доверять своей воле,
Pois a paz que eu carrego é uma carta que não fala nada...
Ведь мир, который я несу, это письмо, которое ничего не говорит…
Nada... Nada... de mim!
Ничего… Ничего… обо мне!





Writer(s): Lorena Chaves De Faria, Marcos Oliveira De Almeida, Marcela Vale Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.