Paroles et traduction Lorena Chaves feat. Marcos Almeida - Cartão-Postal (feat. Marcos Almeida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartão-Postal (feat. Marcos Almeida)
Postcard (feat. Marcos Almeida)
Cartão
postal,
carta
viva,
boa
nova
do
amor
Postcard,
lively
letter,
sweet
news
of
love
Vida
real
te
coloco
como
um
selo
em
mim
Real
life,
I
put
you
as
a
stamp
on
me
Pra
outro
ler,
letra
grande
escancarada
janela
For
others
to
read,
large
letters
from
a
window
wide
open
Sob
os
meus
pés
as
sandálias
que
gastei
ao
seguir
Under
my
feet,
the
sandals
I
wore
out
following
you
Atravessar
o
mundo
com
você
dentro
de
mim
Crossing
the
world
with
you
inside
me
Levar
na
mala
o
bilhete
da
paz
Carrying
the
ticket
of
peace
in
my
suitcase
Como
um
carteiro
calado
Like
a
silent
mailman
Cartão
postal,
carta
viva,
boa
nova
do
amor
Postcard,
lively
letter,
sweet
news
of
love
Vida
real
te
coloco
como
um
selo
em
mim
Real
life,
I
put
you
as
a
stamp
on
me
Pra
outro
ler,
letra
grande,
escancarada
janela
For
others
to
read,
large
letters,
from
a
window
wide
open
Sob
os
meus
pés
as
sandálias
que
gastei
ao
seguir
Under
my
feet,
the
sandals
I
wore
out
following
you
Atravessar
o
mundo
com
você
dentro
de
mim
Crossing
the
world
with
you
inside
me
Levar
na
mala
o
bilhete
da
paz
Carrying
the
ticket
of
peace
in
my
suitcase
Como
um
carteiro
calado
Like
a
silent
mailman
E
quem
tem
o
dom
de
subverter
o
mal
com
a
verdade
And
those
who
have
the
gift
of
subverting
evil
with
truth
Sabe
tão
bem
que
não
pode
confiar
na
própria
vontade
Know
very
well
to
not
trust
their
own
will
Pois
a
paz
que
eu
carrego
é
uma
carta
que
não
fala
nada
Since
the
peace
I
carry
is
a
letter
that
says
nothing
Nada
de
mim
Nothing
of
me
E
quem
tem
o
dom
de
subverter
o
mal
com
a
verdade
And
those
who
have
the
gift
of
subverting
evil
with
truth
Sabe
tão
bem
que
não
pode
confiar
na
própria
vontade
Know
very
well
to
not
trust
their
own
will
Pois
a
paz
que
eu
carrego
é
uma
carta
que
não
fala
nada
Since
the
peace
I
carry
is
a
letter
that
says
nothing
Nada...
Nada
de
mim
Nothing...
Nothing
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Vale Pinheiro, Lorena Chaves De Faria, Marcos Oliveira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.