Paroles et traduction Lorena Chaves - Carrossel (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrossel (Acústico)
Карусель (Акустическая версия)
Eu
não
tirei
a
minha
mão
da
tua
Я
не
отняла
свою
руку
от
твоей,
Sem
antes
te
dizer
porquê
Не
объяснив
тебе
почему.
Amor
é
coisa
pra
gente
madura
Любовь
– это
для
зрелых
людей,
Você
já
devia
saber
Тебе
уже
следовало
бы
знать.
Paixão
que
faz
promessa
em
vão
Страсть,
что
даёт
напрасные
обещания,
Espalha
pelo
ar,
sem
um
lar
Разносится
по
воздуху,
не
находя
дома.
Teu
jeito
démodé
diz
que
a
rotina
é
um
tédio
Твой
старомодный
вид
говорит,
что
рутина
– это
скука,
Tédio
mesmo
é
ver
você
Но
настоящая
скука
– это
видеть
тебя
Tão
jogado
no
mundo
Таким
потерянным
в
мире,
Se
perdendo
em
abraços
que
não
cabem
nos
teus
Растворяющимся
в
объятиях,
которые
тебе
не
подходят,
Que
desdenham
das
flores
Которые
пренебрегают
цветами,
Te
desnudam
a
alma
e
não
sabem
teu
nome
Обнажают
твою
душу
и
не
знают
твоего
имени.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняет
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Даёт
клятвы
любви
на
ветер,
Depois
vira,
diz
pra
mim
que
quer
voltar
А
потом
переворачивается
и
говорит,
что
хочет
вернуться.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняет
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Даёт
клятвы
любви
на
ветер,
Depois
vira,
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
переворачивается
и
говорит,
что
хочет...
Eu
não
tirei
a
minha
mão
da
tua
Я
не
отняла
свою
руку
от
твоей,
Sem
antes
te
dizer
porquê
Не
объяснив
тебе
почему.
Amor
é
coisa
pra
gente
madura
Любовь
– это
для
зрелых
людей,
Você
já
devia
saber
Тебе
уже
следовало
бы
знать.
Paixão
que
faz
promessa
em
vão
Страсть,
что
даёт
напрасные
обещания,
Espalha
pelo
ar,
sem
um
lar
Разносится
по
воздуху,
не
находя
дома.
Teu
jeito
démodé
diz
que
a
rotina
é
um
tédio
Твой
старомодный
вид
говорит,
что
рутина
– это
скука,
Tédio
mesmo
é
ver
você
Но
настоящая
скука
– это
видеть
тебя
Tão
jogado
no
mundo
Таким
потерянным
в
мире,
Se
perdendo
em
abraços
que
não
cabem
nos
teus
Растворяющимся
в
объятиях,
которые
тебе
не
подходят,
Que
desdenham
das
flores
Которые
пренебрегают
цветами,
Te
desnudam
a
alma
e
não
sabem
teu
nome
Обнажают
твою
душу
и
не
знают
твоего
имени.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняет
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Даёт
клятвы
любви
на
ветер,
Depois
vira,
diz
pra
mim
que
quer
voltar
А
потом
переворачивается
и
говорит,
что
хочет
вернуться.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняет
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Даёт
клятвы
любви
на
ветер,
Depois
vira,
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
переворачивается
и
говорит,
что
хочет...
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняет
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Даёт
клятвы
любви
на
ветер,
Depois
vira,
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
переворачивается
и
говорит,
что
хочет...
E
nesse
amor,
e
nesse
amor
И
в
этой
любви,
и
в
этой
любви
Faz
juras
de
amor,
amor
Даёт
клятвы
любви,
любви
Diz
pra
mim
que
quer
Говорит,
что
хочет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.