Paroles et traduction Lorena Chaves - Carrossel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
tirei
a
minha
mão
da
tua
Я
не
отпускала
твоей
руки,
Sem
antes
te
dizer
porquê
Не
объяснив
тебе
почему.
Amor
é
coisa
pra
gente
madura
Любовь
— это
для
зрелых
людей,
Você
já
devia
saber
Тебе
следовало
бы
это
знать.
Paixão
que
faz
promessa
em
vão
Страсть,
дающая
пустые
обещания,
Espalha
pelo
ar,
sem
um
lar
Разлетается
по
ветру,
не
находя
дома.
Teu
jeito
démodé
diz
que
a
rotina
é
um
tédio
Твой
старомодный
стиль
говорит,
что
рутина
— это
скука,
Tédio
mesmo
é
ver
você
Но
настоящая
скука
— это
видеть
тебя
Tão
jogado
no
mundo
Таким
потерянным
в
мире,
Se
perdendo
em
abraços
que
não
cabem
nos
teus
Ищущим
утешения
в
объятиях,
которые
тебе
не
подходят,
Que
desdenham
das
flores
Которые
пренебрегают
цветами,
Te
desnudam
a
alma
e
não
sabem
teu
nome
Обнажают
твою
душу
и
не
знают
твоего
имени.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняется
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Ты
клянёшься
в
любви
направо
и
налево,
Depois
vira
e
diz
pra
mim
que
quer
voltar
А
потом
возвращаешься
и
говоришь,
что
хочешь
вернуться.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняется
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Ты
клянёшься
в
любви
направо
и
налево,
Depois
vira
e
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
возвращаешься
и
говоришь,
что
хочешь...
Eu
não
tirei
a
minha
mão
da
tua
Я
не
отпускала
твоей
руки,
Sem
antes
te
dizer
porquê
Не
объяснив
тебе
почему.
Amor
é
coisa
pra
gente
madura
Любовь
— это
для
зрелых
людей,
Você
já
devia
saber
Тебе
следовало
бы
это
знать.
Paixão
que
faz
promessa
em
vão
Страсть,
дающая
пустые
обещания,
Espalha
pelo
ar,
sem
um
lar
Разлетается
по
ветру,
не
находя
дома.
Teu
jeito
démodé
diz
que
a
rotina
é
um
tédio
Твой
старомодный
стиль
говорит,
что
рутина
— это
скука,
Tédio
mesmo
é
ver
você
Но
настоящая
скука
— это
видеть
тебя
Tão
jogado
no
mundo
Таким
потерянным
в
мире,
Se
perdendo
em
abraços
que
não
cabem
nos
teus
Ищущим
утешения
в
объятиях,
которые
тебе
не
подходят,
Que
desdenham
das
flores
Которые
пренебрегают
цветами,
Te
desnudam
a
alma
e
não
sabem
teu
nome
Обнажают
твою
душу
и
не
знают
твоего
имени.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняется
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Ты
клянёшься
в
любви
направо
и
налево,
Depois
vira
e
diz
pra
mim
que
quer
voltar
А
потом
возвращаешься
и
говоришь,
что
хочешь
вернуться.
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняется
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Ты
клянёшься
в
любви
направо
и
налево,
Depois
vira
e
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
возвращаешься
и
говоришь,
что
хочешь...
E
nesse
amor
de
carrossel
И
в
этой
любви-карусели
Tudo
gira,
tira
as
coisas
do
lugar
Всё
кружится,
всё
меняется
местами,
Faz
juras
de
amor
ao
léu
Ты
клянёшься
в
любви
направо
и
налево,
Depois
vira
e
diz
pra
mim
que
quer
А
потом
возвращаешься
и
говоришь,
что
хочешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Album
Petricor
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.