Paroles et traduction Lorena Chaves - Memórias De Um Narciso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memórias De Um Narciso
Воспоминания Нарцисса
Deixo
a
vida
me
levar
Позволяю
жизни
нести
меня,
Aonde
ela
quiser
Куда
ей
вздумается.
Boto
a
culpa
no
destino
Вину
перекладываю
на
судьбу,
No
fim
vai
tudo
se
acertar
В
конце
концов,
все
образуется.
Se
estou
triste
abro
um
uísque
Если
грустно
— открываю
виски,
Devo
ter
um
bom
motivo
Должна
же
быть
причина.
Se
não
tenho,
invento
Если
нет
— выдумываю,
Hoje
eu
só
quero
me
livrar
de
mim
Сегодня
я
просто
хочу
избавиться
от
себя.
Estou
preso
em
meio
a
um
labirinto
cheio
de
espelhos
Я
заперта
в
лабиринте,
полном
зеркал,
O
meu
mundo
gira
em
torno
das
vontades
que
eu
tenho
Мой
мир
вращается
вокруг
моих
желаний.
Estou
imerso
em
um
sistema
que
me
diz:
você
é
livre
Я
погружена
в
систему,
которая
говорит:
ты
свободна,
Mas
no
fundo
o
desejo
pela
liberdade
não
cessou
Но
в
глубине
души
желание
свободы
не
утихает.
Que
eu
sou
escravo
do
consumo
desse
amor
por
mim
Я
рабыня
потребления
этой
любви
к
себе,
Eu
sou
escravo
sem
saber
que
sou
assim
Я
рабыня,
не
осознавая
этого.
Eu
sou
escravo
do
consumo
desse
amor
por
mim
Я
рабыня
потребления
этой
любви
к
себе,
Eu
sou
escravo
sem
saber
Я
рабыня,
не
осознавая.
No
fundo
eu
me
cansei
de
me
relacionar
comigo
В
глубине
души
я
устала
от
отношений
с
собой,
E
eu
escrevo
aqui
as
últimas
memórias
de
um
narciso
И
я
пишу
здесь
последние
воспоминания
нарцисса.
Vou
procurar
a
paz
que
não
se
encontra
em
mim
Я
буду
искать
покой,
которого
нет
во
мне,
Essa
plenitude
não
se
pode
achar
em
alguém
como
eu
Эту
полноту
невозможно
найти
в
такой,
как
я.
Que
sou
escravo
do
consumo
desse
amor
por
mim
Я
рабыня
потребления
этой
любви
к
себе,
Eu
sou
escravo
sem
saber
que
sou
assim
Я
рабыня,
не
осознавая,
что
я
такая.
Eu
sou
escravo
do
consumo
desse
amor
por
mim
Я
рабыня
потребления
этой
любви
к
себе,
O
amor
não
pode
ser
tão
egoísta
assim
Любовь
не
может
быть
такой
эгоистичной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.