Paroles et traduction Lorena Chaves - Mundo Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
cruel
veja
só
onde
você
foi
parar
Cruel
world,
look
at
where
you've
come
to
O
que
levar
dessa
vida?
What
is
there
to
take
from
this
life?
Não
há
verdade
aqui
There
is
no
truth
here
Mundo
cruel
de
gente
cega
tateando
no
escuro
Cruel
world
of
blind
people,
fumbling
in
the
dark
O
que
levar
dessa
vida?
What
is
there
to
take
from
this
life?
O
que
você
ensinou?
What
have
you
taught
us?
O
mal
passeia
nos
corações
aflitos
Evil
dwells
in
weary
hearts
Perdidos,
cansados,
cheios
de
dor
Lost,
tired,
and
full
of
pain
E
do
outro
lado
a
esperança
que
bate
a
porta
And
on
the
other
side,
hope
knocks
at
the
door
Sem
cessar
e
não
vai
parar
Without
ceasing,
and
it
will
not
stop
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza
do
verdadeiro
bem
Before
the
greatness
of
the
true
good
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza
do
verdadeiro
bem
Before
the
greatness
of
the
true
good
Mundo
cruel
veja
só
onde
você
foi
parar
Cruel
world,
look
at
where
you've
come
to
O
que
levar
dessa
vida?
What
is
there
to
take
from
this
life?
Não
há
verdade
aqui
There
is
no
truth
here
Mundo
cruel
de
gente
cega
tateando
no
escuro
Cruel
world
of
blind
people,
fumbling
in
the
dark
O
que
levar
dessa
vida?
What
is
there
to
take
from
this
life?
O
que
você
ensinou?
What
have
you
taught
us?
O
mal
passeia
nos
corações
aflitos
Evil
dwells
in
weary
hearts
Perdidos,
cansados,
cheios
de
dor
Lost,
tired,
and
full
of
pain
E
do
outro
lado
a
esperança
que
bate
a
porta
And
on
the
other
side,
hope
knocks
at
the
door
Sem
cessar
e
não
vai
parar
Without
ceasing,
and
it
will
not
stop
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza
do
verdadeiro
bem
Before
the
greatness
of
the
true
good
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza,
ah
ah
Before
the
greatness,
oh
oh
A
resposta
pra
uma
vida
plena
The
answer
to
a
full
life
É
loucura
para
os
sábios
dessa
terra
Is
madness
to
the
wise
of
the
earth
Mas
a
alegria
está
nos
corações
But
joy
is
in
the
hearts,
my
dear
Dos
estrangeiros
desse
tal
mundo
cruel
Of
the
strangers
of
this
cruel
world
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza
do
verdadeiro
bem
Before
the
greatness
of
the
true
good
Dois
caminhos
e
uma
verdade
Two
paths
and
one
truth
De
uma
escolha
que
te
traz
certeza
Of
a
choice
that
brings
you
certainty
O
insensato
permanece
em
silêncio
The
fool
remains
silent
Diante
da
grandeza
do
verdadeiro
bem
Before
the
greatness,
of
the
true
good
Do
verdadeiro
bem
Of
the
true
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.