Lorena Chaves - Mundo Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorena Chaves - Mundo Cruel




Mundo Cruel
Жестокий мир
Mundo cruel veja onde você foi parar
Жестокий мир, посмотри, куда ты зашел.
O que levar dessa vida?
Что взять с собой из этой жизни?
Não verdade aqui
Здесь нет правды.
Mundo cruel de gente cega tateando no escuro
Жестокий мир, где слепые люди бродят в темноте.
O que levar dessa vida?
Что взять с собой из этой жизни?
O que você ensinou?
Чему ты научился?
O mal passeia nos corações aflitos
Зло бродит в страдающих сердцах.
Perdidos, cansados, cheios de dor
Потерянных, усталых, полных боли.
E do outro lado a esperança que bate a porta
А с другой стороны надежда стучится в дверь.
Sem cessar e não vai parar
Непрестанно и не остановится.
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza do verdadeiro bem
Перед величием истинного добра.
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza do verdadeiro bem
Перед величием истинного добра.
Mundo cruel veja onde você foi parar
Жестокий мир, посмотри, куда ты зашел.
O que levar dessa vida?
Что взять с собой из этой жизни?
Não verdade aqui
Здесь нет правды.
Mundo cruel de gente cega tateando no escuro
Жестокий мир, где слепые люди бродят в темноте.
O que levar dessa vida?
Что взять с собой из этой жизни?
O que você ensinou?
Чему ты научился?
O mal passeia nos corações aflitos
Зло бродит в страдающих сердцах.
Perdidos, cansados, cheios de dor
Потерянных, усталых, полных боли.
E do outro lado a esperança que bate a porta
А с другой стороны надежда стучится в дверь.
Sem cessar e não vai parar
Непрестанно и не остановится.
Não...
Нет...
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza do verdadeiro bem
Перед величием истинного добра.
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza, ah ah
Перед величием, ах ах.
A resposta pra uma vida plena
Ответ на полную жизнь.
É loucura para os sábios dessa terra
Это безумие для мудрецов этой земли.
Mas a alegria está nos corações
Но радость в сердцах.
Dos estrangeiros desse tal mundo cruel
Чужаков этого жестокого мира.
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza do verdadeiro bem
Перед величием истинного добра.
Dois caminhos e uma verdade
Два пути и одна истина.
De uma escolha que te traz certeza
Один выбор, который даст тебе уверенность.
O insensato permanece em silêncio
Безрассудный молчит.
Diante da grandeza do verdadeiro bem
Перед величием истинного добра.
Do verdadeiro bem
Истинного добра.





Writer(s): Lorena Chaves De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.