Lorena Chaves - Na Contramão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorena Chaves - Na Contramão




Na Contramão
Against the Current
Parece até loucura quando falo de amor
It may seem like madness when I speak of love
Quem não conhece a luz não sabe o que é escuridão
For those who have never known light, darkness is their guide
Viver na contramão do mundo soa tão estranho
Living against the grain of the world, it sounds so odd
O fato é que não ter raiz aqui me leva à paz
The truth is that having no roots here brings me peace
Que excede todo entendimento
A peace that surpasses all understanding
Que pega esse momento e guarda na memória
That takes this moment and holds it in remembrance
Faz-me ver a realidade antes distorcida por falta de luz
It makes me see reality, once distorted by the lack of light
Luz...
Light...
Luz...
Light...
Parece até loucura quando falo de amor
It may seem like madness when I speak of love
Quem não conhece a luz não sabe o que é escuridão
For those who have never known light, darkness is their guide
Viver na contramão do mundo soa tão estranho
Living against the grain of the world, it sounds so odd
O fato é que não ter raiz aqui me leva à paz
The truth is that having no roots here brings me peace
Que excede todo entendimento
A peace that surpasses all understanding
Que pega esse momento e guarda na memória
That takes this moment and holds it in remembrance
Faz-me ver a realidade antes distorcida por falta de luz
It makes me see reality, once distorted by the lack of light
Luz...
Light...
Luz...
Light...
Luz que vem iluminar
Light that comes to illuminate
Os becos do meu coração
The alleys of my heart
Não quero mais andar por mim
I no longer want to walk alone
Ó luz, que em mim faz refletir
O light, that reflects in me
Atrai os que ainda estão
Attracts those who are still
Tão cegos de sofrer em vão
Blinded by the pain of living in vain
Sobrevivendo sem vida
Surviving without a life





Writer(s): Lorena Chaves De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.