Paroles et traduction Lorena Chaves - Orquídea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhuma
orquídea
azul,
tulipa
africana
ou
rosa
sem
espinho
No
blue
orchid,
no
African
tulip
or
thornless
rose
Nem
torta
de
maçã,
chá
mate,
hortelã,
nem
cheiro
de
canela
em
pó
No
apple
pie,
no
mate
tea,
no
mint
nor
cinnamon
scent
Nem
brilho
das
manhãs,
nem
por-do-sol
ou
lua,
nem
clima
algum
na
terra
No
morning
light,
no
sunset
or
moon,
no
climate
on
earth
Se
não
tiver
tua
beleza
dentro
do
meu
If
it
doesn’t
hold
your
beauty
inside
Peito,
não
há
outro
jeito
de
se
contemplar
My
chest,
there
is
no
other
way
to
contemplate
É
pelo
seu
olhar,
que
a
gente
se
anima
It's
because
of
your
gaze,
that
I
feel
light
Ver
de
cima
o
que
há
de
ver
Seeing
from
above
everything
there
is
to
see
E
só
de
mergulhar,
perco
o
medo
do
futuro
And
just
by
diving
in,
I
lose
my
fear
of
the
future
A
vida
em
cor
mais
viva
Life
in
brighter
colors
Acordo
e
passo
um
café
logo
cedo
I
wake
up
and
make
a
coffee
first
thing
in
the
morning
E
o
gosto
amendoado
me
faz
sorrir
And
the
nutty
flavor
makes
me
smile
Na
pele
eu
sinto
o
veludo
do
moletom
On
my
skin
I
feel
the
velvet
of
the
sweatshirt
E
é
só
um
dia
qualquer
And
it's
just
an
ordinary
day
É
pelo
seu
olhar,
que
a
gente
se
anima
It's
because
of
your
gaze,
that
I
feel
light
Ver
de
cima
o
que
há
de
ver
Seeing
from
above
everything
there
is
to
see
E
só
de
mergulhar,
perco
o
medo
do
futuro
And
just
by
diving
in,
I
lose
my
fear
of
the
future
A
vida
em
cor
mais
viva
Life
in
brighter
colors
É
pelo
seu
olhar,
que
a
gente
se
anima
It's
because
of
your
gaze,
that
I
feel
light
Ver
de
cima
o
que
há
de
ver
Seeing
from
above
everything
there
is
to
see
E
só
de
mergulhar,
perco
o
medo
do
futuro
And
just
by
diving
in,
I
lose
my
fear
of
the
future
A
vida
em
cor
mais
viva
Life
in
brighter
colors
É
pelo
seu
olhar,
que
a
gente
se
anima
It's
because
of
your
gaze,
that
I
feel
light
Ver
de
cima
o
que
há
de
ver
Seeing
from
above
everything
there
is
to
see
E
só
de
mergulhar,
eu
perco
o
medo
do
futuro
And
just
by
diving
in,
I
lose
my
fear
of
the
future
É
pelo
seu
olhar,
que
a
gente
se
It's
because
of
your
gaze,
that
I
feel
light
Ver
de
cima
o
que
há
de
Seeing
from
above
everything
there
is
to
see
E
só
de
mergulhar,
perco
o
medo
do
futuro
And
just
by
diving
in,
I
lose
my
fear
of
the
future
A
vida
em
cor
mais
viva
Life
in
brighter
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Album
Petricor
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.