Paroles et traduction Lorena Chaves - Portão Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficar
parado
em
frente
ao
portão
não
faz
seus
pés
tocarem
no
jardim
Стоять
перед
воротами
– не
значит
ступить
ногой
в
сад.
Os
passos
que
o
levam
são
os
mesmos
que
retornarão
Шаги,
ведущие
туда,
те
же,
что
приведут
тебя
обратно.
E
você
fica
aí
tentando
imaginar
como
seria
do
outro
lado
И
ты
стоишь,
пытаясь
представить,
что
там,
по
ту
сторону,
Por
não
querer
perder
de
vista
o
que
não
se
perde
por
esperar
Не
желая
упускать
из
виду
то,
что
не
потеряется
от
ожидания.
Ah
deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Ах,
перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Olhe
para
esse
jardim
Взгляни
на
этот
сад,
As
cores
das
flores
têm
cheiro
de
paz
aqui
Краски
цветов
пахнут
здесь
покоем.
E
todos
são
crianças
И
все
здесь
– дети,
Sem
medo
e
sem
lembranças
da
cidade
Без
страха
и
без
воспоминаний
о
городе.
Ah,
deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Ах,
перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Busque
enquanto
é
tempo
de
buscar
Ищи,
пока
есть
время
искать,
Enquanto
o
sol
ainda
nasce
Пока
солнце
еще
встает,
Enquanto
há
por
onde
andar
Пока
есть
куда
идти,
Enquanto
a
música
ainda
toca
Пока
еще
звучит
музыка.
Busque
enquanto
é
tempo
de
buscar
Ищи,
пока
есть
время
искать,
Enquanto
o
sol
ainda
nasce
Пока
солнце
еще
встает,
Enquanto
há
por
onde
andar
Пока
есть
куда
идти,
Enquanto
a
música
ainda...
Пока
еще
звучит
музыка...
Ah,
deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Ах,
перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Deixa
de
evitar
o
inevitável
é,
viver
na
plenitude
Перестань
избегать
неизбежного
– живи
полной
жизнью!
Abra
o
portão
azul,
da
casa
mais
bonita
Открой
синие
ворота
самого
прекрасного
дома.
Venha
ver
o
jardim,
da
casa
do
portão
azul
Приди
посмотреть
на
сад,
дома
с
синими
воротами.
Venha
ver
o
jardim,
da
casa
do
portão
azul
Приди
посмотреть
на
сад,
дома
с
синими
воротами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Chaves De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.