Lorena Chaves - Portão Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorena Chaves - Portão Azul




Portão Azul
Синие ворота
Ficar parado em frente ao portão não faz seus pés tocarem no jardim
Стоять перед воротами не значит ступить ногой в сад.
Os passos que o levam são os mesmos que retornarão
Шаги, ведущие туда, те же, что приведут тебя обратно.
E você fica tentando imaginar como seria do outro lado
И ты стоишь, пытаясь представить, что там, по ту сторону,
Por não querer perder de vista o que não se perde por esperar
Не желая упускать из виду то, что не потеряется от ожидания.
Ah deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Ах, перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Olhe para esse jardim
Взгляни на этот сад,
As cores das flores têm cheiro de paz aqui
Краски цветов пахнут здесь покоем.
E todos são crianças
И все здесь дети,
Sem medo e sem lembranças da cidade
Без страха и без воспоминаний о городе.
Ah, deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Ах, перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Busque enquanto é tempo de buscar
Ищи, пока есть время искать,
Enquanto o sol ainda nasce
Пока солнце еще встает,
Enquanto por onde andar
Пока есть куда идти,
Enquanto a música ainda toca
Пока еще звучит музыка.
Busque enquanto é tempo de buscar
Ищи, пока есть время искать,
Enquanto o sol ainda nasce
Пока солнце еще встает,
Enquanto por onde andar
Пока есть куда идти,
Enquanto a música ainda...
Пока еще звучит музыка...
Ah, deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Ах, перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Deixa de evitar o inevitável é, viver na plenitude
Перестань избегать неизбежного живи полной жизнью!
Abra o portão azul, da casa mais bonita
Открой синие ворота самого прекрасного дома.
Venha ver o jardim, da casa do portão azul
Приди посмотреть на сад, дома с синими воротами.
Venha ver o jardim, da casa do portão azul
Приди посмотреть на сад, дома с синими воротами.





Writer(s): Lorena Chaves De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.