Lorena Jiménez - Fueron tres años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorena Jiménez - Fueron tres años




Fueron tres años
It's Been Three Years
No me hablas tesoro mio,
You're not talking to me, my darling,
No me hablas ni me has mirado
You're not talking to me and you haven't looked at me.
Fueron tres años mi vida...
It's been three years, my life...
Tres años muy lejos de tu corazon.
Three years far from your heart.
Hablame, rompe el silencio...
Talk to me, break the silence...
No ves que me estoy muriendo,
Can't you see that I'm dying,
Y quitame este tormento
And take this torment away from me,
Por que tu silencio ya me dice adios...
Because your silence is already saying goodbye to me...
Que cosas que tiene la vida,
What strange things life holds,
Que cosa es tener que llorar,
What a thing it is to have to cry,
Que cosas que tiene el destino.
What strange things fate holds.
Sera mi camino sufrir y penar...
Could it be that my path is to suffer and grieve...
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
But let me kiss your lips for just a moment,
Y despues me voy,
And then I'll go,
Y quitame este tormento por que tu silencio
And take this torment away from me, because your silence
Ya me dice adios.
Is already saying goodbye to me.
Aun tengo fuego en los labios
I still have the fire of your kiss on my lips
Del beso de despedida
From the kiss of farewell,
Como pensar que mentias...
How can I believe that you were lying...
Si tus negros ojos llaraban por mi.
If your dark eyes wept for me.
Hablame, rompe el silencio...
Talk to me, break the silence...
No ves que me estoy muriendo,
Can't you see that I'm dying,
Y quitame este tormento
And take this torment away from me,
Por que tu silencio ya me dice adios...
Because your silence is already saying goodbye to me...
Que cosas que tiene la vida,
What strange things life holds,
Que cosa es tener que llorar,
What a thing it is to have to cry,
Que cosas que tiene el destino.
What strange things fate holds.
Sera mi camino sufrir y penar...
Could it be that my path is to suffer and grieve...
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
But let me kiss your lips for just a moment,
Y despues me voy,
And then I'll go,
Y quitame este tormento por que tu silencio
And take this torment away from me, because your silence
Ya me dice adios.
Is already saying goodbye to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.