Paroles et traduction Lorentz - Ingenting är för ingenting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenting är för ingenting
Nothing Is For Nothing
Vi
gör
det,
vi
gör
det
We
do
it,
we
do
it
Som
förut,
som
förut
Like
before,
like
before
När
vi
kommit
fram
droppar
vi
väskorna
innan
vi
drar
ut
When
we
arrive,
we
drop
our
bags
before
we
head
out
En
välkomstdrink
finns
för
dig
här
A
welcome
drink
is
here
for
you
Oh
yeah,
oh
yeah,
med
röda
bär
Oh
yeah,
oh
yeah,
with
red
berries
Mitt
team
är
mitt
team
för
alltid
My
team
is
my
team
forever
Vi
bytte
ringen
i
halvtid
We
changed
the
ring
at
half-time
Vi
firar,
vi
firar
för
ingenting
eller
för
allting
(ah
yeah)
We
celebrate,
we
celebrate
for
nothing
or
for
everything
(ah
yeah)
Vi
är
här
tillsvidare,
men
vi
måste
vidare
We're
here
until
further
notice,
but
we
have
to
move
on
Och
jag
måste
gå
för
tidigt
härifrån
And
I
have
to
leave
early
from
here
Och
jag
var
redan
sen
hit
när
jag
kom,
men
And
I
was
already
late
when
I
got
here,
but
Ingenting
är
för
inget
Nothing
is
for
nothing
Ingenting
är
för
inget,
jag
vet
Nothing
is
for
nothing,
I
know
Torsdagen
var
den
värsta
Thursday
was
the
worst
Den
värsta,
den
värsta
The
worst,
the
worst
Jag
har
lämnat
det
bakom
mig,
aldrig
varit
mer
redo
för
nästa
I've
left
it
behind,
never
been
more
ready
for
the
next
Berätta,
berätta,
Vanessa,
Vanessa
Tell
me,
tell
me,
Vanessa,
Vanessa
Hon
är
cool
som
om
hon
precis
tog
fram
sin
splitternya
Beretta
She's
cool
as
if
she
just
brought
out
her
brand
new
Beretta
Baby
jag
vill
veta
mer
hur
lång
än
resan
är
Baby
I
want
to
know
more
how
long
the
journey
is
Kanske
jag
aldrig
ser
dig
mer
I
might
never
see
you
again
Eller
ses
nå
mer,
vem
vet,
vem
vet,
ah
yeah
Or
see
each
other
ever
again,
who
knows,
who
knows,
ah
yeah
Å
vi
firar
de,
N'B
har
bilen,
vi
drar
vidare
Oh
and
we
celebrate
them,
N'B
has
the
car,
we
move
on
Och
jag
måste
gå
för
tidigt
härifrån
And
I
have
to
leave
early
from
here
Och
jag
var
redan
sen
hit
när
jag
kom,
men
And
I
was
already
late
when
I
got
here,
but
Ingenting
är
för
inget
Nothing
is
for
nothing
Ingenting
är
för
inget,
jag
vet
Nothing
is
for
nothing,
I
know
Har
jag
ens
gett
dig
tillräckligt
med
tack
Have
I
even
given
you
enough
thanks
Alla
brev
du
skrev
till
oss
när
du
jobbade
natt
All
the
letters
you
wrote
to
us
when
you
worked
nights
När
de
skrev
om
dig,
kändes
det
knas
When
they
wrote
about
you,
it
felt
crazy
För
jag
har
aldrig
träffat,
nån
lika
glad
Cause
I've
never
met
someone
as
happy
"Vad
är
det
värsta
som
kan
hända?",
sa
du
när
jag
behövde
din
hjälp
"What's
the
worst
that
can
happen?"
you
said
when
I
needed
your
help
Du
är
nånting
för
mig
nu
som
du
inte
hade
då
själv
You
are
something
to
me
now
that
you
didn't
have
then
Du
va
på
min
sida,
oavsett
om
jag
krigade
mot
You
were
on
my
side,
whether
I
was
fighting
against
I
de
tveksammaste
lägena,
oavsett
va
vi
ihop
In
the
most
dubious
situations,
no
matter
what
we
are
together
Vi
har
missförstått
varandra
We
have
misunderstood
each
other
Gått
om
varandra
Crossed
each
other
Och
ibland
känns
det
som
vi
är
de
enda
som
förstått
varandra
And
sometimes
it
feels
like
we're
the
only
ones
who
understand
each
other
Alla
vägar
vi
har
gått
tillsammans
All
the
roads
we've
traveled
together
Och
när
folk
vikit
av
har
vi
stått
tillsammans
And
when
people
folded,
we
stood
together
Du
var
borta
så
länge
You
were
gone
for
so
long
Långt
bort
nån
annanstans
Far
away
somewhere
else
Jag
va
nån
annan
när
du
kom
tillbaka
I
was
someone
else
when
you
came
back
De
var
vad
du
sa
till
mig
i
alla
fall
That's
what
you
said
to
me
anyway
Men
du
är
inte
själv
nå
mer
But
you
are
not
alone
anymore
Ingenting
är
för
ingenting,
jag
hoppas
att
du
vet,
ah
yeah
Nothing
is
for
nothing,
I
hope
you
know,
ah
yeah
(To
better
times?
Eh)
(To
better
times?
Eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berger Lorentz Johannes Alexander, Grip Vittorio Alexander, Welen Oscar Lowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.