Paroles et traduction Lorentz - Demons
Fightat
mina
demons
Я
боролся
со
своими
демонами.
Jag
har
varit
i
the
dungeon
Я
был
в
подземелье.
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappat
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Jag
vill
vara
med
dig
när
vi
tappar
kontroll
Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
мы
потеряем
контроль.
När
vi
går
från
noll
till
hundra
och
från
hundra
till
noll
Когда
мы
движемся
от
нуля
до
ста
и
от
ста
до
нуля
...
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Är
du
med
mig
när
det
här
är
över
Ты
будешь
со
мной
когда
все
закончится
När
det
här
är
över
Когда
все
закончится
Jag
har
gett
dig
allt
jag
har,
har
inget
över
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
ничего
не
осталось.
Har
ingenting
över
Ничего
не
осталось
Kan
du
inte
se
mig,
se
att
jag
försöker
Разве
ты
не
видишь
меня,
не
видишь,
что
я
пытаюсь?
Ser
att
jag
försöker
Я
вижу,
что
пытаюсь.
Jag
tror
inte
du
har
det
som
jag
behöver
Не
думаю,
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
Det
som
jag
behöver
Что
мне
нужно
Är
det
här
cheap
eller
är
det
deep
Это
дешево
или
глубоко
Är
det
här
bestämt
eller
är
det
typ
Это
определенно
или
это
тип
Tro
mig
jag
är
redo
när
jag
kommer
dit
Поверь
мне,
я
буду
готов,
когда
доберусь
туда.
Jag
har
fightat
mina
demons
när
jag
kommer
dit
Я
поборю
своих
демонов,
когда
доберусь
туда.
Fightat
mina
demons
Сражался
со
своими
демонами.
Jag
har
varit
i
the
dungeon
Я
был
в
подземелье.
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Jag
vill
vara
med
dig
när
vi
tappar
kontroll
Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
мы
потеряем
контроль.
När
vi
går
från
noll
till
hundra
och
från
hundra
till
noll
Когда
мы
движемся
от
нуля
до
ста
и
от
ста
до
нуля
...
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Jag
har
slängt
mina
emotions
Я
отбросил
свои
эмоции.
Slängt
mina
emotions
Я
отбросил
свои
эмоции.
Här
är
det
ändå
bara
poison
Здесь
просто
яд.
Ändå
bara
poison
Это
просто
яд.
Känner
igen
mig
i
dig
som
Olsen
Я
знаю
тебя
как
Олсена.
Dig
som
Olsen
Совсем
как
Олсен.
Du
är
ingen
poser
Ты
не
притворщик.
Yamamoto
bitch,
ingen
poser
Сука
Ямамото,
никаких
сумок
Fightat
mina
demons
Сражался
со
своими
демонами.
Jag
har
varit
i
the
dungeon
Я
был
в
подземелье.
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Fightat
mina
demons
Сражался
со
своими
демонами.
Jag
har
varit
i
the
dungeon
Я
был
в
подземелье.
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Jag
vill
vara
med
dig
när
vi
tappar
kontroll
Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
мы
потеряем
контроль.
När
vi
går
från
noll
till
hundra
och
från
hundra
till
noll
Когда
мы
движемся
от
нуля
до
ста
и
от
ста
до
нуля
...
Ta
dig
över
gränsen,
jag
är
här
då
Пересечь
границу-я
здесь.
Om
jag
tappar
känseln,
är
du
där
då
Если
я
сойду
с
ума,
ты
будешь
рядом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hampus Alexander Bergh, Lorentz Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.