Paroles et traduction Lorenz feat. JAN. - CHANGE (feat. JAN.)
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
feeling
incontrollable
Я
чувствую
себя
неуправляемой.
I
was
numb
back
then
Тогда
я
оцепенел.
Now
I
got
more
emotional
Теперь
я
стал
более
эмоциональным.
I
had
friends
that
had
my
back
У
меня
были
друзья,
которые
поддерживали
меня.
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Я
потерял
друзей,
которые
отвернулись
от
меня.
They
said
I
changed
Они
сказали,
что
я
изменился.
But
they
changed
too
Но
они
тоже
изменились.
But
I
changed
for
the
better
Но
я
изменился
к
лучшему.
I
was
down
bad
Мне
было
плохо.
I
had
to
change
for
the
better
Я
должен
был
измениться
к
лучшему.
They
don't
care
'bout
my
life
Им
плевать
на
мою
жизнь
My
past
felt
like
Мое
прошлое
казалось,
I
was
living
with
the
devil
что
я
живу
с
дьяволом.
I
had
my
sleepless
nights
У
меня
были
бессонные
ночи.
I
was
down
bad
in
the
back
of
my
brain
В
глубине
души
я
был
подавлен.
Like
I
was
going
insane
Как
будто
я
схожу
с
ума.
Was
feeling
all
this
pain
inside
Я
чувствовал
всю
эту
боль
внутри
Didn't
feel
alive
so
I
changed
Я
не
чувствовал
себя
живым,
поэтому
я
изменился.
But
when
I
changed,
I
lost
friends
Но
когда
я
изменился,
я
потерял
друзей.
But
when
I
changed,
they
got
messed
up
Но
когда
я
изменился,
все
пошло
наперекосяк.
I
was
tired
and
I
was
fed
up
Я
устал
и
был
сыт
по
горло.
Of
all
of
these
mistakes,
I
wish
I
never
stayed
Из
всех
этих
ошибок
я
жалею,
что
остался.
Look
what
it
made
me
do
Посмотри,
что
это
заставило
меня
сделать.
I
was
counting
on
you
Я
рассчитывал
на
тебя.
On
you
(Yeah)
На
тебе
(да).
But
you
left
me
too
Но
ты
тоже
бросил
меня.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
feeling
incontrollable
Я
чувствую
себя
неуправляемой.
I
was
numb
back
then
Тогда
я
оцепенел.
Now
I
got
more
emotional
Теперь
я
стал
более
эмоциональным.
I
had
friends
that
had
my
back
У
меня
были
друзья,
которые
поддерживали
меня.
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Я
потерял
друзей,
которые
отвернулись
от
меня.
They
said
I
changed
Они
сказали,
что
я
изменился.
But
they
changed
too
Но
они
тоже
изменились.
But
I
changed
for
the
better
Но
я
изменился
к
лучшему.
I
was
down
bad
Мне
было
плохо.
I
had
to
change
for
the
better
Я
должен
был
измениться
к
лучшему.
They
don't
care
'bout
my
life
Им
плевать
на
мою
жизнь
My
past
felt
like
Мое
прошлое
казалось,
I
was
living
with
the
devil
что
я
живу
с
дьяволом.
I
had
my
sleepless
nights
У
меня
были
бессонные
ночи.
Back
in
8th
grade
Еще
в
8-м
классе.
For
your
ass
Для
твоей
задницы
I
was
all
your
entertainment
Я
был
твоим
развлечением.
I
got
pushed
and
pulled
Меня
толкали
и
тянули.
I
was
forced
and
used
Меня
заставляли
и
использовали.
I
don't
know
why
it
took
me
Я
не
знаю,
зачем
это
понадобилось
мне.
4 years
'til
I
faced
it
4 года,
пока
я
не
столкнулся
с
этим
лицом
к
лицу.
Had
to
realize
y'all
was
basic
(Basic)
Я
должен
был
понять,
что
вы
все
были
базовыми
(базовыми).
Shitting
on
my
music
Срать
на
мою
музыку
How
I
made
it
(Made
it)
Как
я
это
сделал
(сделал)?
Now
you
bumming
on
your
ass
(Nah)
Теперь
ты
бездельничаешь
на
своей
заднице
(не-А).
Ain't
creative
Это
не
креативно
Now
I'm
all
real
Теперь
я
полностью
реален.
I
don't
need
to
fake
it
(Yeah)
Мне
не
нужно
притворяться
(да).
You
changed
Ты
изменился.
While
I'm
changing
for
the
better
Пока
я
меняюсь
к
лучшему
I
think
that
we
can't
be
together
Я
думаю,
что
мы
не
можем
быть
вместе.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
feeling
incontrollable
Я
чувствую
себя
неуправляемой.
I
was
numb
back
then
Тогда
я
оцепенел.
Now
I
got
more
emotional
Теперь
я
стал
более
эмоциональным.
I
had
friends
that
had
my
back
У
меня
были
друзья,
которые
поддерживали
меня.
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Я
потерял
друзей,
которые
отвернулись
от
меня.
They
said
I
changed
Они
сказали,
что
я
изменился.
But
they
changed
too
Но
они
тоже
изменились.
But
I
changed
for
the
better
Но
я
изменился
к
лучшему.
I
was
down
bad
Мне
было
плохо.
I
had
to
change
for
the
better
Я
должен
был
измениться
к
лучшему.
They
don't
care
'bout
my
life
Им
плевать
на
мою
жизнь
My
past
felt
like
Мое
прошлое
казалось,
I
was
living
with
the
devil
что
я
живу
с
дьяволом.
I
had
my
sleepless
nights
У
меня
были
бессонные
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Pericon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.