Paroles et traduction Lorenz Büffel feat. Oli. P - Wir bleiben drin
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Oh
ja,
Oli.P!
О
да,
Оли.
Пи!
Okay!
Wo
sind
meine
Ladys?
Окей!
Где
мои
красотки?
Wo
sind
die
Maschin'n?
Где
аппарат?
Regt
euch
doch
ma'
ab,
hier
kommt
Büffel,
die
Legende
Расслабьтесь,
вот
он
Буйвол,
легенда
Oli.P
am
Start,
hört
uns
zu,
wir
geh'n
auf
Sendung
Оли.
Пи
на
старте,
слушайте
нас,
мы
в
эфире
24-7
Party,
Party,
wir
hab'n
Spaß
24/7
вечеринка,
вечеринка,
мы
веселимся
Die
Bremsen
abgefahr'n,
heute
steh'n
wir
voll
am
Gas
Тормоза
отвалились,
сегодня
мы
жмём
на
газ
Die
Luft
am
brennen,
weil
es
gleich
passiert
Воздух
накаляется,
потому
что
это
вот-вот
произойдёт
Denn
alle
sind
am
Start,
alles
wird
rasiert
Ведь
все
на
старте,
всё
будет
разнесено
Keiner
geht
hier
raus,
alle
bleiben
drin
Никто
не
уходит,
все
остаются
здесь
Alle
Hände
hoch,
wеnn
die
Sirenen
sing'n
Все
руки
вверх,
когда
поют
сирены
Diе
Luft
brennt
Воздух
горит
Das
ist
keine
Übung,
die
Luft
brennt
Это
не
учебная
тревога,
воздух
горит
Das
ist
keine
Übung,
die
Luft
brennt
Это
не
учебная
тревога,
воздух
горит
Drei,
zwei,
eins,
are
you
ready?
Три,
два,
один,
вы
готовы?
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
und
spring'n
Мы
остаёмся
здесь
и
отрываемся
Die
Gläser
alle
voll,
die
Flaschen
wieder
leer
Бокалы
полны,
бутылки
снова
пусты
Das
letzte
Mal
Tageslicht
ist
so
lange
her
Последний
раз
дневной
свет
был
так
давно
Heute
Waka
Waka,
denn
hier
wacheln
alle
Backen
Сегодня
Вака
Вака,
потому
что
здесь
все
отрываются
Bis
eben
war
hier
Ruhe,
jetzt
heißt
es
abspacken!
Только
что
здесь
было
тихо,
теперь
пора
зажигать!
Die
Shots
in
die
Kehlen,
a-a-alle
Schotten
dicht
Шoты
в
глотки,
все
на
веселе
Jetzt
wird
Konfetti
inhaliert,
bis
der
Morgen
anbricht
Сейчас
будем
вдыхать
конфетти,
пока
не
наступит
утро
Keiner
geht
hier
raus,
alle
bleiben
drin
Никто
не
уходит,
все
остаются
здесь
Alle
Hände
hoch,
wenn
die
Sirenen
sing'n
Все
руки
вверх,
когда
поют
сирены
Die
Luft
brennt
Воздух
горит
Das
ist
keine
Übung,
die
Luft
brennt
Это
не
учебная
тревога,
воздух
горит
Das
ist
keine
Übung,
die
Luft
brennt
Это
не
учебная
тревога,
воздух
горит
Drei,
zwei,
eins,
are
you
ready?
Три,
два,
один,
вы
готовы?
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
Мы
остаёмся
здесь
Wir
bleiben
drin
und
spring'n
Мы
остаёмся
здесь
и
отрываемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochem Paap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.