Lorenz Büffel feat. Oli. P - Wir bleiben drin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenz Büffel feat. Oli. P - Wir bleiben drin




Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Ey, Büffel!
Эй, Буйвол!
Oh ja, Oli.P!
О да, Оли. Пи!
Haste Bock?
Готов?
Ich hab Bock!
Я готов!
Okay! Wo sind meine Ladys?
Окей! Где мои красотки?
Wo sind die Maschin'n?
Где аппарат?
Abfahrt!
Погнали!
Regt euch doch ma' ab, hier kommt Büffel, die Legende
Расслабьтесь, вот он Буйвол, легенда
Oli.P am Start, hört uns zu, wir geh'n auf Sendung
Оли. Пи на старте, слушайте нас, мы в эфире
24-7 Party, Party, wir hab'n Spaß
24/7 вечеринка, вечеринка, мы веселимся
Die Bremsen abgefahr'n, heute steh'n wir voll am Gas
Тормоза отвалились, сегодня мы жмём на газ
Die Luft am brennen, weil es gleich passiert
Воздух накаляется, потому что это вот-вот произойдёт
Denn alle sind am Start, alles wird rasiert
Ведь все на старте, всё будет разнесено
Keiner geht hier raus, alle bleiben drin
Никто не уходит, все остаются здесь
Alle Hände hoch, wеnn die Sirenen sing'n
Все руки вверх, когда поют сирены
Diе Luft brennt
Воздух горит
Das ist keine Übung, die Luft brennt
Это не учебная тревога, воздух горит
Das ist keine Übung, die Luft brennt
Это не учебная тревога, воздух горит
Drei, zwei, eins, are you ready?
Три, два, один, вы готовы?
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin und spring'n
Мы остаёмся здесь и отрываемся
Die Gläser alle voll, die Flaschen wieder leer
Бокалы полны, бутылки снова пусты
Das letzte Mal Tageslicht ist so lange her
Последний раз дневной свет был так давно
Heute Waka Waka, denn hier wacheln alle Backen
Сегодня Вака Вака, потому что здесь все отрываются
Bis eben war hier Ruhe, jetzt heißt es abspacken!
Только что здесь было тихо, теперь пора зажигать!
Die Shots in die Kehlen, a-a-alle Schotten dicht
Шoты в глотки, все на веселе
Jetzt wird Konfetti inhaliert, bis der Morgen anbricht
Сейчас будем вдыхать конфетти, пока не наступит утро
Keiner geht hier raus, alle bleiben drin
Никто не уходит, все остаются здесь
Alle Hände hoch, wenn die Sirenen sing'n
Все руки вверх, когда поют сирены
Die Luft brennt
Воздух горит
Das ist keine Übung, die Luft brennt
Это не учебная тревога, воздух горит
Das ist keine Übung, die Luft brennt
Это не учебная тревога, воздух горит
Drei, zwei, eins, are you ready?
Три, два, один, вы готовы?
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin
Мы остаёмся здесь
Wir bleiben drin und spring'n
Мы остаёмся здесь и отрываемся





Writer(s): Jochem Paap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.