Lorenz Rhode feat. Margarita - Le Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenz Rhode feat. Margarita - Le Noir




Tous les souvenirs s′évaporent
Все воспоминания испаряются
L'écume vacille vers le Bosphore
Пена колеблется в сторону Босфора
Dans la route abyssine
На абиссинской дороге
Pas d′automne
Осени
Pas d'été
Нет лета
Un cruel parfum éventé
Жестокий запах, вырвавшийся из
Coule des rives voisines
Течет с соседних берегов
Tangue vers de flots vaporeux
Качка в сторону тонких потоков
Avez-vous deja vu Hermès?
Вы уже видели Гермеса?
Le messager des dieux
Посланник богов
Le gardien des voleurs
Хранитель воров
Dans la longue vue de la lumière
В длинном свете
L'odeur de la pollution, l′hiver
Запах загрязнения, зима
Et du noir
И черный
Et du gris
И серый
Le vent traverse sans bruit
Ветер проносится бесшумно
L′infini s'allume
Бесконечность загорается
Et s′éteint
И гаснет
La brume glacée du matin
Утренний ледяной туман
Sans direction
Без направления
Sans memoire
Без памяти
On a tous déjà dansé dans le noir
Мы все уже танцевали в темноте
Il s'efface dans Cassioppée
Он исчезает в Кассиопее
Avez-vous deja dansé?
Вы уже танцевали?
Ses yeux verts fatiguent dans l′oubli
Ее зеленые глаза уставились в забытье
Vision du vide
Видение пустоты
Chercher l'ennui
Искать скуку
Dans la longue vue de la lumière
В длинном свете
L′odeur de la pollution, l'hiver
Запах загрязнения, зима
Le vent traverse sans bruit
Ветер проносится бесшумно
La fregate perdue sur les rapides
Потерянный Фрегат на порогах
Le temps s'immobilise
Время останавливается
Et l′Armide
И Армида
Met en joue le siècle qui s′écoule
Разыгрывает уходящее столетие
Tire dans les constellations
Стреляй в созвездия
Enroule
Обмотанный
Le ciel rempli de chevaux
Небо, наполненное лошадьми
Portant la foudre
Ношение молнии
Les bateaux reviennent bouleversés
Лодки возвращаются расстроенными
Par la beauté
По красоте
Sidérante des volutes
- Спросила она, не отрывая взгляда от завитков.
Pleins de pensée
Полные мысли
Epuisée
Исчерпанная
De liquide hostile
Враждебной жидкости
De l'infinité
Бесконечность
De la mémoire
Память
On a tous déjà dansé dans le noir
Мы все уже танцевали в темноте
De l′infinité
Бесконечности
De la mémoire
Память
On a tous déjà dansé dans le noir
Мы все уже танцевали в темноте





Writer(s): Lorenz Rhode


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.