Paroles et traduction Lorenz Rhode feat. Margarita - Le Noir
Tous
les
souvenirs
s′évaporent
Все
воспоминания
испаряются
L'écume
vacille
vers
le
Bosphore
Пена
колеблется
в
сторону
Босфора
Dans
la
route
abyssine
На
абиссинской
дороге
Un
cruel
parfum
éventé
Жестокий
запах,
вырвавшийся
из
Coule
des
rives
voisines
Течет
с
соседних
берегов
Tangue
vers
de
flots
vaporeux
Качка
в
сторону
тонких
потоков
Avez-vous
deja
vu
Hermès?
Вы
уже
видели
Гермеса?
Le
messager
des
dieux
Посланник
богов
Le
gardien
des
voleurs
Хранитель
воров
Dans
la
longue
vue
de
la
lumière
В
длинном
свете
L'odeur
de
la
pollution,
l′hiver
Запах
загрязнения,
зима
Le
vent
traverse
sans
bruit
Ветер
проносится
бесшумно
L′infini
s'allume
Бесконечность
загорается
La
brume
glacée
du
matin
Утренний
ледяной
туман
Sans
direction
Без
направления
On
a
tous
déjà
dansé
dans
le
noir
Мы
все
уже
танцевали
в
темноте
Il
s'efface
dans
Cassioppée
Он
исчезает
в
Кассиопее
Avez-vous
deja
dansé?
Вы
уже
танцевали?
Ses
yeux
verts
fatiguent
dans
l′oubli
Ее
зеленые
глаза
уставились
в
забытье
Vision
du
vide
Видение
пустоты
Chercher
l'ennui
Искать
скуку
Dans
la
longue
vue
de
la
lumière
В
длинном
свете
L′odeur
de
la
pollution,
l'hiver
Запах
загрязнения,
зима
Le
vent
traverse
sans
bruit
Ветер
проносится
бесшумно
La
fregate
perdue
sur
les
rapides
Потерянный
Фрегат
на
порогах
Le
temps
s'immobilise
Время
останавливается
Met
en
joue
le
siècle
qui
s′écoule
Разыгрывает
уходящее
столетие
Tire
dans
les
constellations
Стреляй
в
созвездия
Le
ciel
rempli
de
chevaux
Небо,
наполненное
лошадьми
Portant
la
foudre
Ношение
молнии
Les
bateaux
reviennent
bouleversés
Лодки
возвращаются
расстроенными
Sidérante
des
volutes
- Спросила
она,
не
отрывая
взгляда
от
завитков.
Pleins
de
pensée
Полные
мысли
De
liquide
hostile
Враждебной
жидкости
De
l'infinité
Бесконечность
On
a
tous
déjà
dansé
dans
le
noir
Мы
все
уже
танцевали
в
темноте
De
l′infinité
Бесконечности
On
a
tous
déjà
dansé
dans
le
noir
Мы
все
уже
танцевали
в
темноте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Rhode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.