Paroles et traduction Sara Lorenz - Ich will dich anbeten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will dich anbeten
Хочу поклоняться Тебе
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf,
Свет
этого
мира,
Ты
сияешь
в
нашей
ночи,
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehn.
Освещаешь
путь,
даешь
мне
видеть.
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten,
Господи,
Твоя
красота
заставляет
меня
поклоняться,
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehn.
Вечно
буду
стоять
перед
Тобой.
Ich
will
dich
anbeten,
will
mich
vor
dir
beugen,
Хочу
поклоняться
Тебе,
хочу
преклониться
пред
Тобой,
Will
dir
sagen:
Du
nur
bist
mein
Gott!
Хочу
сказать
Тебе:
Ты
- мой
единственный
Бог!
Denn
du
allein
bist
herrlich,
du
allein
bist
würdig,
Ведь
только
Ты
великолепен,
только
Ты
достоин,
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir!
Только
Ты
совершенен
в
Своей
благости
ко
мне!
Herr
aller
Zeiten,
du
bist
hoch
erhaben,
Господь
всех
времен,
Ты
вознесен,
Herrlich
im
Himmel
erhöht.
Великолепен
на
небесах.
Doch
voller
Demut
kamst
du
auf
die
Erde,
Но,
исполненный
смирения,
Ты
пришел
на
землю,
Zeigst,
worin
Liebe
besteht!
Чтобы
показать,
в
чем
заключается
любовь!
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last,
Господи,
никогда
мне
не
постичь
ту
тяжесть,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast.
Что
Ты
нес
на
кресте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Waldmann, Tim Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.