Sara Lorenz - Ich will dich anbeten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Lorenz - Ich will dich anbeten




Ich will dich anbeten
Хочу поклоняться Тебе
Licht dieser Welt, du strahlst in unsrer Nacht auf,
Свет этого мира, Ты сияешь в нашей ночи,
Leuchtest den Weg, lässt mich sehn.
Освещаешь путь, даешь мне видеть.
Herr, deine Schönheit lässt mich anbeten,
Господи, Твоя красота заставляет меня поклоняться,
Ewig werd ich vor dir stehn.
Вечно буду стоять перед Тобой.
Ich will dich anbeten, will mich vor dir beugen,
Хочу поклоняться Тебе, хочу преклониться пред Тобой,
Will dir sagen: Du nur bist mein Gott!
Хочу сказать Тебе: Ты - мой единственный Бог!
Denn du allein bist herrlich, du allein bist würdig,
Ведь только Ты великолепен, только Ты достоин,
Du nur bist vollkommen gut zu mir!
Только Ты совершенен в Своей благости ко мне!
Herr aller Zeiten, du bist hoch erhaben,
Господь всех времен, Ты вознесен,
Herrlich im Himmel erhöht.
Великолепен на небесах.
Doch voller Demut kamst du auf die Erde,
Но, исполненный смирения, Ты пришел на землю,
Zeigst, worin Liebe besteht!
Чтобы показать, в чем заключается любовь!
Herr, nie begreife ich die Last,
Господи, никогда мне не постичь ту тяжесть,
Die du am Kreuz getragen hast.
Что Ты нес на кресте.





Writer(s): Andreas Waldmann, Tim Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.