Paroles et traduction Lorenza Pozza - Minha Metade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Metade - Ao Vivo
My Other Half - Live
Sabe
que
você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
You
know
you're
the
greatest
love
of
my
life
Que
não
veio
só
pra
curar
a
ferida
That
you
didn't
come
just
to
heal
the
wound
De
todos
os
desencantos
que
eu
encontro
Of
all
the
disappointments
I
encounter
Neste
ponto
At
this
juncture
Não
é
fácil
encontrar
alguém
que
saiba
entender
It's
not
easy
to
find
someone
who
can
understand
Toda
graça
e
tédio
que
há
em
você
All
the
grace
and
tedium
that
there
is
in
you
Que
te
faça
enfrentar
cada
momento
Who
will
make
you
face
every
moment
Se
envolver,
deixa
fluir,
criar,
sintonizar
To
get
involved,
to
let
it
flow,
to
create,
to
tune
in
Se
libertar
pra
se
prender
To
free
yourself
to
commit
De
corpo
e
alma
abertos
pra
se
entregar
With
body
and
soul
open
to
surrender
Meu
amor
eu
acho
que
não
é
tarde
My
love,
I
think
it's
not
too
late
Pra
te
dizer
que
penso
que
é
você
To
tell
you
that
I
think
it's
you
A
minha
outra
metade
My
other
half
Meu
amor
eu
já
não
tenho
mais
medo
My
love,
I'm
not
afraid
anymore
Já
não
é
mais
um
segredo
It's
no
longer
a
secret
O
tempo
vai
mostrar
Time
will
show
O
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Sabe
o
seu
abraço
veio
pra
ser
You
know
your
embrace
was
meant
to
be
Cura
casa,
abrigo,
sorte
de
viver
Healing
home,
shelter,
luck
to
live
Tudo
é
certo
e
até
esqueço
o
passado
Everything
is
right
and
I
even
forget
the
past
Do
teu
lado
enfrento
chuva,
sol,
tempestade
e
ventania
By
your
side
I
face
rain,
sun,
storms
and
wind
Teu
sorriso
doce
é
pura
poesia
Your
sweet
smile
is
pure
poetry
Seu
olhar
sincero
entrega
sua
alma
Your
sincere
gaze
reveals
your
soul
Se
envolver,
deixa
fluir,
criar,
sintonizar
To
get
involved,
to
let
it
flow,
to
create,
to
tune
in
Se
libertar
pra
se
prender
To
free
yourself
to
commit
De
corpo
e
alma
abertos
pra
se
entregar
With
body
and
soul
open
to
surrender
Meu
amor
eu
acho
que
não
é
tarde
My
love,
I
think
it's
not
too
late
Pra
te
dizer
que
acho
que
é
você
To
tell
you
that
I
think
it's
you
A
minha
outra
metade
My
other
half
Meu
amor
eu
já
não
tenho
mais
medo
My
love,
I'm
not
afraid
anymore
Já
não
é
mais
um
segredo
It's
no
longer
a
secret
O
tempo
vai
mostrar
Time
will
show
O
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Meu
amor
eu
acho
que
não
é
tarde
My
love,
I
think
it's
not
too
late
Pra
te
dizer
que
acho
que
é
você
To
tell
you
that
I
think
it's
you
A
minha
outra
metade
My
other
half
Meu
amor
eu
já
não
tenho
mais
medo
My
love,
I'm
not
afraid
anymore
Já
não
é
mais
um
segredo
It's
no
longer
a
secret
O
tempo
vai
mostrar
Time
will
show
O
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Ai,
o
tempo
vai
mostrar
Oh,
time
will
show
Ah,
o
tempo,
o
tempo,
o
tempo,
o
tempo
Oh,
time,
time,
time,
time
O
tempo
vai
mostrar
Time
will
show
O
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenza Pozza Chiamulera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.