Paroles et traduction Lorenza Pozza - Passarinho
Se
em
algum
momento
duvidar
Если
ты
когда-нибудь
будешь
сомневаться,
Voa
passarinho
Лети,
птичка,
Voa
mesmo
sem
onde
pousar
Лети,
даже
если
некуда
приземлиться.
Sempre
há
um
caminho
Всегда
есть
какой-то
путь.
Bate
tua
asa
até
cansar
Маши
крыльями,
пока
не
устанешь,
Dança,
leve,
solto
pelo
ar
Танцуй,
лети
свободно
по
воздуху.
Nada
é
certo
O
céu
pode
mudar
Ничего
не
вечно.
Небо
может
измениться.
Para
se
lembrar
de
acreditar
Чтобы
снова
поверить
в
себя,
Canta
passarinho
Пой,
птичка,
Canta
a
liberdade
de
sonhar
Пой
о
свободе
мечтать.
Livre
é
o
seu
caminho
Твой
путь
свободен.
Segue
seu
destino
de
voar
Следуй
своей
судьбе,
лети.
A
vida
é
muito
curta
para
não
se
arriscar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
Nada
é
certo
o
céu
pode
mudar
Ничего
не
вечно.
Небо
может
измениться.
Ventos
e
caos
Ветра
и
хаос,
Sombras
invadem
a
luz
Тени
поглощают
свет,
Te
confundem,
te
lançam
ao
chão
Сбивают
с
толку,
бросают
на
землю.
Mesmo
no
caos
Но
даже
в
хаосе
Vai
encontrar
tua
paz
sobre
as
nuvens
Ты
найдешь
свой
покой
над
облаками.
Bate
tua
asa
até
cansar
Маши
крыльями,
пока
не
устанешь.
A
vida
é
muito
curta
para
não
se
arriscar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
Segue
seu
destino
de
voar
Следуй
своей
судьбе,
лети.
E
voa,
voa,
passarinho,
encontra
o
seu
lugar
И
лети,
лети,
птичка,
найди
свое
место.
Nada
é
certo
o
céu
pode
mudar
Ничего
не
вечно.
Небо
может
измениться.
Voa
passarinho
Лети,
птичка,
Mesmo
no
caos,
busca
tua
paz
Даже
в
хаосе
ищи
свой
покой.
Canta
passarinho
Пой,
птичка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenza Pozza Chiamulera, Yuri Prado Brandao De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.