Paroles et traduction Lorenzo Baglioni feat. Studenti.it - Maturandi
Maturandi
High School Graduates
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
(Eh
oh
eh
eh
eh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
eh
eh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
Matematica:
il
limite
se
x
tende
a
zero
di
sen(x)
su
x
è
uguale
a
uno
per
davvero
Math:
the
limit
as
x
tends
to
zero
of
sin(x)
over
x
is
really
equal
to
one
E
l'integrale.
di
una
derivata,
è
importante,
è
la
funzione
di
partenza
più
K,
costante
And
the
integral.
of
a
derivative,
it's
important,
it's
the
starting
function
plus
K,
constant
Italiano:
Manzoni:
gli
sposi,
provvidenza;
Ungaretti:
"m'illumino
d'immenso",
l'essenza
Italian:
Manzoni:
the
spouses,
providence;
Ungaretti:
"I
am
illuminated
by
the
immense",
the
essence
Dante:
Beatrice,
la
commedia
che
fatica,
100
canti,
quante
cose
non
si
fanno
per
la
Dante:
Beatrice,
the
comedy
that's
a
struggle,
100
cantos,
how
many
things
you
don't
do
for
the
Storia:
"la
polveriera
dei
Balcani";
1-8-6-1,
diventiamo
italiani
History:
"the
powder
keg
of
the
Balkans";
1-8-6-1,
we
become
Italians
Giolitti,
il
mezzogiorno
e
la
pressione
fiscale;
la
caduta
di
Salò
e
della
Repubblica
Sociale
Giolitti,
the
Mezzogiorno
and
the
tax
burden;
the
fall
of
Salò
and
the
Social
Republic
Filosofia:
aut-aut
per
Soren
Kierkegaard;
Kant:
la
critica
della
ragion
pratica
Philosophy:
either-or
for
Soren
Kierkegaard;
Kant:
the
critique
of
practical
reason
La
complessità
del
pensiero
di
Hegel;
Leopardi,
il
pessimismo,
e
poi
si
ammazza
di
The
complexity
of
Hegel's
thought;
Leopardi,
pessimism,
and
then
he
kills
himself
of
L'incubo
ricorrente
The
recurring
nightmare
Mi
sveglio
e
non
so
più
niente
I
wake
up
and
I
don't
know
anything
anymore
O
bene
bene
o
male
male
Either
good
good
or
bad
bad
Mood:
ripasso
totale
Mood:
total
review
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Questa
notte
è
troppo
breve
per
dei
sogni
così
grandi
This
night
is
too
short
for
such
big
dreams
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Con
l'estate
nei
polmoni
e
il
futuro
qui
davanti
With
summer
in
my
lungs
and
the
future
right
in
front
of
me
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
Fisica:
x
con
zero
+ vt.
Il
moto
rettilineo
uniforme
è
questo
qui
Physics:
x
with
zero
+ vt.
Uniform
rectilinear
motion
is
this
here
Latino:
rosa,
rosae,
Apuleio
ed
il
mulo;
Seneca:
...vabbè,
se
te
lo
chiede,
quest'è
sculo,
dai!
Latin:
rosa,
rosae,
Apuleius
and
the
mule;
Seneca:
...well,
if
he
asks
you,
that's
your
fault,
man!
Le
equazioni
di
Maxwell:
grande
importanza;
ricorda
almeno
questo:
simmetria
ed
eleganza
Maxwell's
equations:
great
importance;
remember
at
least
this:
symmetry
and
elegance
Arte:
in
Francia
hanno
Manet
e
Monet,
Gauguin,
Cezanne,
ma
non
hanno
il
bidet
Art:
in
France
they
have
Manet
and
Monet,
Gauguin,
Cezanne,
but
they
don't
have
a
bidet
Mappa
concettuale
Concept
map
Commissario
esterno
all'orale
External
commissioner
for
the
oral
exam
E
100
non
fa
cultura
And
100
doesn't
make
culture
60
non
fa
paura
60
doesn't
scare
me
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Questa
notte
è
troppo
breve
per
dei
sogni
così
grandi
This
night
is
too
short
for
such
big
dreams
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Con
l'estate
nei
polmoni
e
il
futuro
qui
davanti
With
summer
in
my
lungs
and
the
future
right
in
front
of
me
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
La
maturità
è
come
un
rito
di
passaggio
Graduation
is
like
a
rite
of
passage
È
scoprire
su
YouTube
tutti
i
gol
di
Roby
Baggio
It's
discovering
all
of
Roby
Baggio's
goals
on
YouTube
Dopo
non
sarà
più
niente
come
prima
Nothing
will
be
the
same
after
that
Come
il
mondo
il
giorno
dopo
Nagasaki
ed
Hiroshima
Like
the
world
the
day
after
Nagasaki
and
Hiroshima
Cinque
anni,
stesso
banco,
quello
in
fondo
accanto
al
muro
Five
years,
same
desk,
the
one
in
the
back
next
to
the
wall
Dove
adesso
mi
rifugio
quando
penso
al
mio
futuro
Where
I
now
take
refuge
when
I
think
about
my
future
Non
so
niente
di
domani,
anzi,
sì,
una
cosa
sola
I
don't
know
anything
about
tomorrow,
well,
yes,
one
thing
Va
bene,
lo
ammetto:
mi
mancherà
la
scuola
Okay,
I
admit
it:
I'm
going
to
miss
school
Sì,
sentimenti
contrastanti
con
gli
amici,
quelli
veri,
che
rimangono
fra
tanti
Yes,
conflicting
feelings
with
friends,
the
real
ones,
who
remain
among
many
Foto
di
gruppo:
una
seria
ed
una
in
cui
facciamo
gli
imbecilli;
com'eravamo
belli
Group
photo:
one
serious
and
one
where
we're
acting
like
fools;
how
handsome
we
were
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Tu
non
credere
a
chi
dice
che
è
un
esame
come
tanti
Don't
believe
those
who
say
it's
an
exam
like
any
other
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Oh
ohoh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
ohoh
oh
oh
oh
Qui
si
entra
come
come
nani,
ma
si
esce
da
giganti
Here
you
go
in
like
a
dwarf,
but
you
come
out
a
giant
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
(Eh
oh
eh
oh)
M'ama,
non
m'ama,
sì,
ma-maturandi
(Eh
oh
eh
oh)
She
loves
me,
she
loves
me
not,
yes,
but-high
school
graduates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.