Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - Articolo #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
prova
a
chiedere
a
un
inglese
Спроси
у
англичанина,
Il
Belpaese
che
cos'è
Что
такое
прекрасная
страна?
Un,
due,
via!
Раз,
два,
три!
È
uno
stivale?
(No!)
Это
сапог?
(Нет!)
Totò
e
Peppino?
(No!)
Тото
и
Пеппино?
(Нет!)
È
bunga
bunga,
pizza,
mafia
e
mandolino?
(No!)
Это
бунга-бунга,
пицца,
мафия
и
мандолина?
(Нет!)
Santi
e
poeti?
(No!)
Святые
и
поэты?
(Нет!)
Navigatori?
(No!)
Мореплаватели?
(Нет!)
È
un
divano
e
tutti
quanti
allenatori?
(No!)
Это
диван
и
все
вокруг
— футбольные
тренеры?
(Нет!)
È
il
gol
di
Grosso
(No!)
Это
гол
Гроссо
(Нет!)
Con
la
Germania?
(No!)
В
ворота
Германии?
(Нет!)
È
un
pugliese
che
difende
la
Padania?
(No!)
Это
житель
Апулии,
защищающий
Паданию?
(Нет!)
È
"ciao
bella"?
(No!)
Это
"чао,
белла"?
(Нет!)
Il
melodramma?
(No!)
Мелодрама?
(Нет!)
È
"a
quarant'anni,
tutti
a
casa
con
la
mamma?"
(No!)
Это
"в
сорок
лет
все
живут
с
мамами?"
(Нет!)
È
un
mondo
col
bidet?
Это
мир
с
биде?
Se
non
è
tutto
questo,
che
cos'è?
Если
это
не
всё
это,
то
что
это?
C'è
chi
l'ha
scritto
già
meglio
di
me
Кто-то
уже
написал
это
лучше
меня
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
È
una
repubblica
demo-democratica
Это
демо-демократическая
республика,
Fondata
sul
la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Основанная
на
тру-тру-тру-тру-тру-тру-труде,
E
la
sovranità
appartiene
al
po-ro-popolo
И
суверенитет
принадлежит
на-на-народу,
Che
la
esercita
nelle
forme
e
nei
limiti
Который
осуществляет
его
в
формах
и
пределах
Della
Costituzione!
Конституции!
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po,
po
На,
на-на-наро,
на
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po,
po
На,
на-на-наро,
на
La
carbonara?
(No!)
Карбонара?
(Нет!)
Giuseppe
Verdi?
(No!)
Джузеппе
Верди?
(Нет!)
È
il
"gratta
e
vinci",
o
dovrei
dire
"il
gratta
e
perdi"?
(No!)
Это
"сотри
и
выиграй",
или,
вернее,
"сотри
и
проиграй"?
(Нет!)
Bartali
o
Coppi?
(No!)
Бартали
или
Коппи?
(Нет!)
Dante
o
Manzoni?
(No!)
Данте
или
Мандзони?
(Нет!)
È
che
si
gode
noi
nel
rompere
i
coglioni!
(No!)
Это
то,
что
нам
нравится
действовать
на
нервы!
(Нет!)
È
un
mondo
col
bidet?
Это
мир
с
биде?
Se
non
è
tutto
questo,
che
cos'è?
Если
это
не
всё
это,
то
что
это?
C'è
chi
l'ha
scritto
già
meglio
di
me
Кто-то
уже
написал
это
лучше
меня
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
È
una
repubblica
demo-democratica
Это
демо-демократическая
республика,
Fondata
sul
la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Основанная
на
тру-тру-тру-тру-тру-тру-труде,
E
la
sovranità
appartiene
al
po-ro-popolo
И
суверенитет
принадлежит
на-на-народу,
Che
la
esercita
nelle
forme
e
nei
limiti
Который
осуществляет
его
в
формах
и
пределах
Della
Costituzione!
Конституции!
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
Baggio,
Lire,
Sole,
Amen
Бáджо,
Лиры,
Солнце,
Аминь
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
Panda,
Chiesa,
ponte,
cade
Панда,
Церковь,
мост,
рушится
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
Mamma,
Piazza,
bomba,
mare
Мама,
Площадь,
бомба,
море
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
Carta
Costi-tuzio-nale!
Консти-туцио-нальная
Хартия!
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о,
о,
о-о)
È
una
repubblica
demo-democratica
Это
демо-демократическая
республика,
Fondata
sul
la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Основанная
на
тру-тру-тру-тру-тру-тру-труде,
E
la
sovranità
appartiene
al
po-ro-popolo
И
суверенитет
принадлежит
на-на-народу,
Che
la
esercita
nelle
forme
e
nei
limiti
Который
осуществляет
его
в
формах
и
пределах
Della
Costituzione!
Конституции!
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po,
po
На,
на-на-наро,
на
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po
На,
на-на-наро
Po,
po-ro-po,
po
На,
на-на-наро,
на
Della
Costituzione!
Конституции!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.