Lorenzo Baglioni - I principi della termodinamica - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - I principi della termodinamica - Live




I principi della termodinamica - Live
Принципы термодинамики - Live
Si abbia un corpo A
Допустим, мы имеем тело A
Sia dato un corpo B
И дано тело B
E siano in equilibrio termico fra loro
И они находятся в тепловом равновесии друг с другом
Si prenda un corpo C equilibrandolo con B
Возьмем тело C и приведем его в равновесие с B
E secondo quanto afferma il principio zero
Согласно нулевому принципу
A e C sono in equilibrio termico
A и C находятся в тепловом равновесии
E quindi hanno raggiunto la stessa temperatura baby, baby
Следовательно, они достигли одинаковой температуры, малышка, детка
La variazione di energia interna delta U
Изменение внутренней энергии дельта U
È data dalla differenza Q meno L
Определяется разностью Q минус L
Oh baby, baby
О, детка, детка
Lo sai pure tu
Это ты и сама знаешь
Che delle leggi della fisica è fra le più belle
Что из всех законов физики этот самый красивый
Per il primo principio
Согласно первому правилу
Il calore scambiato meno il lavoro
Количество теплообмена минус работа
Compiuto dal sistema sull'ambiente, baby
Совершенная системой над окружающей средой, детка
Ci dice come varia l'energia termodinamica mentre
Говорит нам, как изменяется термодинамическая энергия, пока
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Se arrossisci baby, tu non solo cambi colore
Если ты краснеешь, детка, ты не только меняешь цвет
Ma la fisica ci insegna stai scambiando calore
Но, согласно физике, ты обмениваешься теплом
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Al capitolo sette li puoi ripassare
В седьмой главе ты можешь их повторить
Così dopo vi potete abbracciare
А потом вы можете обняться
(Oppure dire fare baciare, lettera testamento)
(Или вовсю целоваться, если верить завещанию)
Il secondo dice che dS su dT
Второе правило говорит, что dS на dT
E' un rapporto che sarà maggiore o uguale a zero
Это отношение, которое будет больше или равно нулю
Oh baby, baby, lo sai che c'è
О, детка, детка, ты ведь понимаешь
Quella S nella formula non è un mistero
S в этой формуле - не загадка
Ma si tratta di una grandezza fisica
Но это физическая величина
L'entropia misura il grado di disordine presente nel sistema, baby
Энтропия измеряет степень беспорядка в системе, детка
Mentre il terzo poi per casa te lo studi sopra questo schema
А третье правило ты разберешь дома, изучая эту схему
Perché
Потому что
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Custodiscili gelosa in un cassetto del cuore
Запри их на ключ в своем сердечке
Che aprirai soltanto in casi di un'interrogazione
И откроешь только ради экзамена
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Li puoi ripassare con una canzone d'amore
Ты можешь повторить их с помощью любовной песни
Con i corpi che si scambiano lavoro e calore
В которой тела обмениваются работой и теплом
(Lavoro e calore)
(Работой и теплом)
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Introducono il concetto di temperatura
Вводят понятие температуры
Un concetto in apparenza banale
Казалось бы, банальное понятие
Proprietà fisica che rende conto del trasferimento di energia
Физическое свойство, которое учитывает передачу энергии
Da un sistema ad un altro
От одной системы к другой
Proprietà fisica intensiva che misura in gradi Celsius
Интенсивное физическое свойство, которое измеряется в градусах Цельсия
Fahrenheit oppure Kelvin il caldo
Фаренгейта или Кельвина
Che caldo
Как жарко
Fa caldo, baby
Так жарко, детка
Che caldo
Как жарко
Baby con te
Со мной, детка





Writer(s): Michele Baglioni, Lorenzo Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.