Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - I principi della termodinamica
I principi della termodinamica
Принципы термодинамики
Si
abbia
un
corpo
A
У
нас
есть
тело
А
Sia
dato
un
corpo
B
Есть
тело
B
E
siano
in
equilibrio
termico
fra
loro
И
они
находятся
в
тепловом
равновесии
Si
prenda
un
corpo
C
equilibrandolo
con
B
Возьмем
тело
C
и
установим
его
равновесие
с
B
E
secondo
quanto
afferma
il
principio
zero
И
согласно
с
нулевым
принципом
A
e
C
sono
in
equilibrio
termico
A
и
C
находятся
в
тепловом
равновесии
E
quindi
hanno
raggiunto
la
stessa
temperatura
baby,
baby
И,
следовательно,
имеют
одинаковую
температуру,
детка,
детка
La
variazione
di
energia
interna
delta
U
Изменение
внутренней
энергии
дU
È
data
dalla
differenza
Q
meno
L
Определяется
разницей
Q
минус
L
Oh
baby,
baby
О
детка,
детка
Lo
sai
pure
tu
Ты
тоже
это
знаешь
Che
delle
leggi
della
fisica
è
fra
le
più
belle
Это
один
из
самых
прекрасных
законов
физики
Per
il
primo
principio
Первый
закон
гласит
Il
calore
scambiato
meno
il
lavoro
Тепло,
переданное
системе,
минус
работа
Compiuto
dal
sistema
sull'ambiente,
baby
Совершенная
системой
по
отношению
к
окружению,
детка
Ci
dice
come
varia
l'energia
termodinamica
mentre
Говорит
нам,
как
изменяется
термодинамическая
энергия
в
этом
процессе
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Se
arrossisci
baby,
tu
non
solo
cambi
colore
Если
ты
краснеешь,
детка,
ты
не
просто
меняешь
цвет
Ma
la
fisica
ci
insegna
stai
scambiando
calore
Физика
учит
нас,
что
ты
обмениваешься
теплом
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Al
capitolo
sette
li
puoi
ripassare
В
седьмой
главе
ты
можешь
повторить
их
Così
dopo
vi
potete
abbracciare
Чтобы
потом
можно
было
обняться
(Oppure
dire
fare
baciare,
lettera
testamento)
(Или
сказать,
поцеловаться,
последняя
буква
завещания)
Il
secondo
dice
che
dS
su
dT
Во
втором
законе
сказано,
что
dS
на
dT
E'
un
rapporto
che
sarà
maggiore
o
uguale
a
zero
Это
отношение
будет
больше
или
равно
нулю
Oh
baby,
baby,
lo
sai
che
c'è
О
детка,
детка,
знаешь
что
Quella
S
nella
formula
non
è
un
mistero
Эта
S
в
формуле
не
тайна
Ma
si
tratta
di
una
grandezza
fisica
Это
физическая
величина
L'entropia
misura
il
grado
di
disordine
presente
nel
sistema,
baby
Энтропия
измеряет
степень
беспорядка
в
системе,
детка
Mentre
il
terzo
poi
per
casa
te
lo
studi
sopra
questo
schema
А
третий
закон
ты
сам
изучишь
дома
по
этой
схеме
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Custodiscili
gelosa
in
un
cassetto
del
cuore
Храни
их
бережно
в
тайных
уголках
сердца
Che
aprirai
soltanto
in
casi
di
un'interrogazione
Которые
ты
откроешь
только
для
подготовки
к
экзамену
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Li
puoi
ripassare
con
una
canzone
d'amore
Ты
можешь
повторить
их
с
любовной
песней
Con
i
corpi
che
si
scambiano
lavoro
e
calore
О
телах,
которые
обмениваются
работой
и
теплом
(Lavoro
e
calore)
(Работой
и
теплом)
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Introducono
il
concetto
di
temperatura
Вводят
понятие
температуры
Un
concetto
in
apparenza
banale
Кажущееся
простым
понятие
Proprietà
fisica
che
rende
conto
del
trasferimento
di
energia
Физическое
свойство,
которое
отражает
передачу
энергии
Da
un
sistema
ad
un
altro
От
одной
системы
к
другой
Proprietà
fisica
intensiva
che
misura
in
gradi
Celsius
Интенсивное
физическое
свойство,
которое
измеряется
в
градусах
Цельсия
Fahrenheit
oppure
Kelvin
il
caldo
Фаренгейта
или
Кельвина
Fa
caldo,
baby
Жарко,
детка
Baby
con
te
Детка
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Baglioni, Lorenzo Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.