Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - La perifrastica passiva - Live
La perifrastica passiva - Live
Страдательный залог - Live
La
perifrastica
passiva
Страдательный
залог
È
una
perifrasi
che
esprime
un
senso
di
necessità
Это
синтаксическая
конструкция,
выражающая
смысл
необходимости
Nella
grammatica
latina
В
латинской
грамматике
Ha
una
sintassi
che
prevede
i
verbi
al
gerundivo
Она
имеет
синтаксис,
который
предусматривает
глаголы
в
герундии
Ed
a
seguire
il
verbo
sum
И
следом
глагол
sum
Coi
modi,
i
tempi
e
i
casi
che
С
наклонениями,
временами
и
падежами,
которые
Coniugandolo
con
verbi
transitivi
Спрягаются
с
переходными
глаголами
Ascolta
l'esempio
Послушай
пример
Canticum
audientum
est
Canticum
audientum
est
Listen
to
today
Слушать
сейчас
Canticum
audientum
est
Canticum
audientum
est
Perifrastica
Страдательный
залог
Carthago
delenda
est
Carthago
delenda
est
La
perifrastica
passiva
Страдательный
залог
Deve
in
parte
il
suo
utilizzo
alla
peculiarità
(alla
peculiarità)
Он
частично
обязан
своим
использованием
особенностями
(особенностями)
Che
in
latino
il
verbo
debeo
Что
в
латыни
глагол
debeo
Vuol
dire
esser
debitore
Означает
быть
должником
Ma
non
è
servile
Но
он
не
рабский
Ma
in
italiano
invece
sì
e
si
usa
in
questo
senso
А
вот
в
итальянском
он
рабский
и
употребляется
в
этом
смысле
Coniugandolo
con
verbi
all'infinito
Спрягая
его
с
глаголами
в
инфинитиве
E
devo
andare
(devo
andare)
И
я
должен
идти
(я
должен
идти)
E
devo
fare
(devo
fare)
И
я
должен
сделать
(я
должен
сделать)
E
via
così
(e
via
così)
И
так
далее
(и
так
далее)
Canticum
audientum
est
Canticum
audientum
est
Listen
to
today
Слушать
сейчас
Canticum
audientum
est
Canticum
audientum
est
Perifrastica
Страдательный
залог
Carthago
delenda
est
Carthago
delenda
est
Carthago
delenda
est
Carthago
delenda
est
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Baglioni, Lorenzo Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.