Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - Siamo le foto che scartiamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo le foto che scartiamo
Мы как те фото, что мы удаляем
-Chele,
pensavo,
-Дорогая,
я
подумал,
Il
pezzo
mettiamolo
così
com'è
il
provino
sul
cellulare
Давай
оставим
песню
такой,
как
она
есть
на
черновике
в
телефоне
Cioè
non
andiamo
a
inciderlo
in
studio
То
есть,
не
будем
записывать
её
в
студии
È
più
vero,
è
più
ganzo
Так
правдивее,
круче
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siamo
una
casa
comprata
di
fresco
Мы
как
свежекупленный
дом
Il
conto
in
banca
e
la
macchina
nuova
Счет
в
банке
и
новая
машина
Siamo
una
bella
merenda
in
piscina
Мы
как
вкусный
перекус
у
бассейна
Frittata
vegana,
senza
le
uova
Веганский
омлет,
без
яиц
E
siamo
un
viaggio,
un'altra
vacanza
И
мы
как
путешествие,
ещё
один
отпуск
Londra
e
Parigi
lì
sullo
sfondo
Лондон
и
Париж
на
заднем
плане
E
siamo
complici
e
siamo
amici
И
мы
соучастники,
и
мы
друзья
E
siamo
la
coppia
più
bella
del
mondo
И
мы
самая
красивая
пара
в
мире
Guarda
che
mare,
che
Luna
Смотри,
какое
море,
какая
Луна
Siamo
baciati
ma
dalla
fortuna
Мы
будто
поцелованы
самой
удачей
E
quando
vinciamo
i
mondiali
И
когда
наша
команда
побеждает
на
чемпионате
мира
Noi
siamo
lì
seduti
in
tribuna
Мы
сидим
там,
на
трибуне
Siamo
la
foto
del
profilo
Мы
как
фото
профиля
Con
un
sorriso
e
gli
occhiali
a
specchio
С
улыбкой
и
зеркальными
очками
Cosicché
non
sembri
più
giovane
Чтобы
не
казаться
моложе
Ma
di
sicuro
nemmeno
più
vecchio
Но
и
точно
не
старше
Ma
la
foto
del
profilo
è
solo
una
mezza
verità
Но
фото
профиля
- это
лишь
полуправда
O
forse
ancora
meno,
la
metà
della
metà
Или
даже
меньше,
половина
половины
Perché
in
fondo
noi
lo
sappiamo
benissimo
che
Потому
что
в
глубине
души
мы
прекрасно
знаем,
что
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siamo
i
treni
che
perdiamo
Мы
как
те
поезда,
что
мы
пропускаем
Siamo
gli
occhiali
che
portiamo
davanti
alla
TV
Мы
как
те
очки,
что
мы
носим
перед
телевизором
Siamo
le
volte
in
cui
ci
danno
del
lei
e
non
del
tu
Мы
как
те
моменты,
когда
к
нам
обращаются
на
"вы",
а
не
на
"ты"
Siamo
quei
vecchi
pantaloni
che
ormai
non
ci
stanno
più
Мы
как
те
старые
штаны,
которые
нам
больше
не
подходят
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siamo
i
porno
che
guardiamo
Мы
как
то
порно,
что
мы
смотрим
Siamo
tutti
quei
"ti
amo"
che
non
abbiamo
detto
mai
Мы
как
все
те
"я
люблю
тебя",
которые
мы
так
и
не
сказали
Siamo
"1234"
come
password
del
WiFi
Мы
как
"1234"
- пароль
от
Wi-Fi
Siamo
tutti
i
nostri
sogni
e
siamo
tutti
i
nostri
guai
Мы
- все
наши
мечты
и
все
наши
беды
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Che
quando
ci
chiedono
come
va
Когда
нас
спрашивают,
как
дела
Rispondiamo
"va
tutto
bene"
Мы
отвечаем:
"всё
хорошо"
Come
un
oroscopo
soldi
lavoro
famiglia
Как
в
гороскопе:
деньги,
работа,
семья
Va
tutto
a
gonfie
vele
Всё
идёт
прекрасно
Siamo
una
mezza
maratona
Мы
как
полумарафон
Due
ore
in
palestra,
una
bici
da
corsa
Два
часа
в
спортзале,
велосипед
Siamo
il
rossetto
preciso
Мы
как
идеально
подобранная
помада
Intonato
alle
scarpe
col
tacco
e
perfino
alla
borsa
В
тон
к
туфлям
на
каблуках
и
даже
к
сумке
Siamo
il
bicchiere
mezzo
pieno
Мы
как
стакан,
наполовину
полный
Siamo
un
cielo
che
è
sempre
sereno
Мы
как
небо,
которое
всегда
ясное
Siamo
la
frase
d'amore
dipinta
per
lei
Мы
как
фраза
о
любви,
нарисованная
для
неё
Sul
vagone
di
un
treno
На
вагоне
поезда
Siamo
la
foto
del
profilo
Мы
как
фото
профиля
Scattata
in
vacanza
in
Salento
Сделанное
в
отпуске
в
Саленто
Che
sono
passati
soltanto
tre
anni
Которому
всего
три
года
E
invece
ti
sembrano
cento
А
кажется,
что
сто
Perché
la
foto
del
profilo
è
solo
una
su
un
milione
Потому
что
фото
профиля
- это
лишь
одно
из
миллиона
O
forse
solo
la
regola
che
conferma
l'eccezione
Или,
возможно,
просто
правило,
подтверждающее
исключение
Sì
che
infondo
noi
lo
sappiamo
benissimo
che
Да,
в
глубине
души
мы
прекрасно
знаем,
что
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siamo
le
pizze
che
bruciamo
Мы
как
та
пицца,
что
мы
сжигаем
Siamo
i
vestiti
sulla
sedia
che
non
rimettiamo
mai
Мы
как
та
одежда
на
стуле,
которую
мы
никогда
не
надеваем
Siamo
la
macchina
in
riserva
quando
son
chiusi
i
benzinai
Мы
как
машина
с
пустым
баком,
когда
все
заправки
закрыты
Siamo
grandi
come
querce
e
dentro
siamo
dei
bonsai
Мы
большие,
как
дубы,
а
внутри
- как
бонсай
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siamo
le
volte
che
inciampiamo
Мы
как
те
моменты,
когда
мы
спотыкаемся
Siamo
un
pezzo
chitarra
e
voce
tra
le
hit
di
Spotify
Мы
как
песня
под
гитару
среди
хитов
Spotify
Siamo
il
sabato
sera
in
pigiama
coi
programmi
della
Rai
Мы
как
субботний
вечер
в
пижаме
с
программами
на
Rai
Siamo
quell'appuntamento
che
tu
non
richiamerai
Мы
как
то
свидание,
на
которое
ты
больше
не
позвонишь
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Siamo
le
foto
che
scartiamo
Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем
Siam-Oh
oh
oh
Мы
как-О-о-о
E
qua
si
ripete
tipo
a
sfumare
И
здесь
повторяется,
как
бы
затухая
Siamo
le
foto
che
Мы
как
те
фото,
что
Eccomi
Lore,
scusami
ero
a
fare
la
spesa,
sento
solo
adesso
Привет,
Лоренцо,
извини,
я
ходила
за
продуктами,
только
сейчас
услышала
Molto
bellino,
molto
bellino,
mi
piace
Очень
мило,
очень
мило,
мне
нравится
E...
magari
mettilo
anche
nella
chat
con
Max
И...
может
быть,
скинь
его
ещё
в
чат
с
Максом
E
fra
l'altro
pensavo
che
a
questo
punto
forse
И,
кстати,
я
подумала,
что,
возможно,
"Siamo
le
foto
che
scartiamo"
"Мы
как
те
фото,
что
мы
удаляем"
Potrebbe
essere
anche
il
titolo
del
disco?
Может
быть
ещё
и
названием
альбома?
Boh,
che
dici?
Ну,
как
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.