Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado De Un Poste (En Vivo)
Обнявшись с фонарным столбом (Концертное исполнение)
[Letra
de
"La
Esquina
(Me
Dejaste
Abrazado
A
Un
Poste)
"
[Текст
песни
"Угол
(Ты
Оставила
Меня
Обнявшись
С
Фонарным
Столбом)"
Me
dejaste
abrazado
a
un
poste
Ты
оставила
меня
обнявшись
с
фонарным
столбом
En
el
rastro
que
tú
trazaste
На
том
пути,
что
ты
наметила
Me
dijiste
que
ahí
te
esperara
Ты
сказала,
чтоб
ждал
тебя
там
Bien
recuerdo
que
me
lo
juraste
Я
хорошо
помню,
ты
клятву
дала
Ya
muy
noche,
me
fui
de
la
esquina
Уже
глубокой
ночью
я
ушёл
с
того
угла
A
tomar,
y
a
llorar
Чтоб
выпить
и
поплакать
Me
senté
y
le
pedí
al
cantinero
Я
сел
и
попросил
у
бармена
Una
copa
y
después
una
botella
Сначала
рюмку,
а
потом
и
бутылку
Junto
a
mí
se
arrimó
un
compañero
Ко
мне
подсел
один
товарищ
Que
muy
triste
me
dijo
su
pena
Кто
очень
грустно
рассказал
свою
боль
Que
él
también
se
quedó
en
una
esquina
Что
он
тоже
остался
на
одном
углу
A
la
cita
tampoco
fue
На
свиданье
тоже
не
пришла
Conversamos,
le
dije
tu
nombre
Мы
разговорились,
я
назвал
твоё
имя
Dirección
y
la
calle
que
dices
Адрес
и
улицу,
что
ты
назвала
Un
cigarro,
me
pide
aquel
hombre
Сигарету
попросил
тот
мужчина
Cantinero,
otra
copa,
y
nos
dice
Бармен,
ещё
по
рюмке,
и
он
нам
сказал
"Ya
no
sigas",
me
dijo
llorando
"Хватит",
сказал
он
мне
плача
"Es
la
misma
que
estuve
esperando"
"Это
та
самая,
которую
я
ждал"
Conversamos,
le
dije
tu
nombre
Мы
разговорились,
я
назвал
твоё
имя
Dirección
y
la
calle
que
dices
Адрес
и
улицу,
что
ты
назвала
Un
cigarro,
me
pide
aquel
hombre
Сигарету
попросил
тот
мужчина
Cantinero,
otra
copa,
y
nos
dice
Бармен,
ещё
по
рюмке,
и
он
нам
сказал
"Ya
no
sigas",
me
dijo
llorando
"Хватит",
сказал
он
мне
плача
"Es
la
misma
que
estuve
esperando"
"Это
та
самая,
которую
я
ждал"
Conversamos,
le
dije
tu
nombre
Мы
разговорились,
я
назвал
твоё
имя
Dirección
y
la
calle
que
dices
Адрес
и
улицу,
что
ты
назвала
Un
cigarro,
me
pide
aquel
hombre
Сигарету
попросил
тот
мужчина
Cantinero,
otra
copa,
y
nos
dice
Бармен,
ещё
по
рюмке,
и
он
нам
сказал
"Ya
no
sigas",
me
dijo
llorando
"Хватит",
сказал
он
мне
плача
"Es
la
misma
que
estuve
esperando"
"Это
та
самая,
которую
я
ждал"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Peralta Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.