Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Abrazado de un Poste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado de un Poste
Left Standing at the Post
Me
dejaste
abrazado
de
un
poste
You
left
me
standing
at
a
post
Esperándote
y
nunca
llegaste
Waiting
and
you
never
came
Me
dijiste
que
ahí
te
esperará
You
told
me
you'd
be
waiting
there
Bien
recuerdo
que
me
lo
juraste
I
remember
well
what
you
swore
you'd
do
Ya
muy
noche,
me
fuí
de
la
esquina
Late
at
night,
I
left
the
corner
Y
a
tomar
me
metí
a
una
cantina
And
went
into
a
bar
to
drink
Me
senté
y
le
pedí
al
cantinero
I
sat
down
and
asked
the
bartender
Una
copa
y
después
la
botella
For
a
glass
and
then
a
bottle
Junto
a
mí,
se
arrimó
un
compañero
A
man
sat
down
beside
me
Que
muy
triste
me
dijo
su
pena
Who
shared
with
me
his
sorrow
El
también
se
quedó
en
una
esquina
He
had
also
waited
at
a
corner
A
la
cita
tampoco
fué
ella
She
had
also
stood
him
up
Conversamos
le
dije
tú
nombre
We
talked
and
I
told
him
your
name
Dirección
y
la
casa
en
que
vives
Your
address
and
where
you
live
Un
cigarro
me
pidió
aquel
hombre
The
man
asked
me
for
a
cigarette
¡Cantinero!,
otra
copa
nos
sirve
Bartender!
Serve
us
another
drink
Ya
no
sigas
me
dijo
llorando
Don't
go
on,
he
said,
crying
Es
la
misma
que
estuve
esperando
She's
the
same
one
I
was
waiting
for
Conversamos
le
dije
tú
nombre
We
talked
and
I
told
him
your
name
Dirección
y
la
casa
en
que
vives
Your
address
and
where
you
live
Un
cigarro,
me
pidió
aquel
hombre
The
man
asked
me
for
a
cigarette
¡Cantinero!,
otra
copa
nos
sirve
Bartender!
Serve
us
another
drink
Ya
no
sigas
me
dijo
llorando
Don't
go
on,
he
said,
crying
Es
la
misma
que
estuve
esperando
She's
the
same
one
I
was
waiting
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Peralta Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.