Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Agapito Casanova
Agapito Casanova
Agapito Casanova
El
día
1º
de
octubre
se
le
concedió
a
la
ley
On
the
first
of
October,
the
law
was
delivered
Que
Agapito
Casanova
se
presentó
a
Monterrey
That
Agapito
Casanova
appeared
at
Monterrey
Se
presentó
a
Monterrey,
al
congreso
del
estado
Appeared
at
Monterrey,
at
the
state
congress
Le
levantaban
el
falso,
que
andaba
de
rebelado
They
charged
him
with
falsity,
that
he
was
a
rebel
No
ando
en
contra
el
gobierno
I
don't
go
against
the
government
Tampoco
ando
rebelado
Nor
am
I
a
rebel
Ando
escapando
mi
vida
I
run
for
my
life
Desde
que
maté
a
Mercado
Since
I
killed
Mercado
Rancho
de
la
soledad,
me
vi
en
la
mera
orilla
Rancho
de
la
Soledad,
I
found
myself
on
the
very
edge
Donde
me
agarró
a
balazos
ese
mayor
Rentería
Where
Major
Rentería
caught
me
in
gunfire
Ese
mayor
Rentería,
era
un
jefe
militar
Major
Rentería,
he
was
a
military
chief
Me
tendí
sobre
el
caballo,
no
me
fueran
a
pegar
I
stretched
out
on
the
horse,
they
wouldn't
hit
me
Cuando
salí
a
los
llanos,
me
paraba
y
los
contaba
When
I
got
to
the
plains,
I
stopped
and
counted
them
Le
daba
gracias
a
Dios,
y
al
caballo
que
montaba
I
thanked
God,
and
the
horse
I
rode
El
caballo
que
montaba,
lo
nombraba
el
Número
Uno
The
horse
I
rode,
I
named
Number
One
Para
salvarme
la
vida,
como
el
alazán,
ninguno
To
save
my
life,
like
the
chestnut,
none
Adiós
todos
mis
amigos,
que
tengo
en
esta
región
Farewell
all
my
friends,
that
I
have
in
this
region
Estado
de
Tamaulipas
y
también
de
Nuevo
León
State
of
Tamaulipas
and
also
Nuevo
León
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.