Lorenzo De Monteclarò - Al Sur de la Frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Al Sur de la Frontera




Al Sur de la Frontera
South of the Border
En la frontera de México fue
It was on the border of Mexico
Nunca en la vida había yo sentido amor
I had never felt love in my life before
Nació el juramento, te habló el corazón
The oath was born, your heart spoke
Mas pronto el destino, de te apartó
But soon fate took you away from me
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Una vez me dijiste mañana
Once you told me tomorrow
Un mañana que nunca llegó
A tomorrow that never came
Hoy que escucho sonar las campanas
Today, as I hear the bells ring
Del viejo templo oigo su voz
I hear his voice in the old temple
Venga, venga, venga, parejito, parejito
Come here, come here, come here, my little couple, my little couple
En la frontera de México fue
It was on the border of Mexico
Fue nuestra historia fugaz de un beso y un adiós
Our fleeting story was a kiss and a goodbye
Mirando el paisaje me acuerdo de ti
Looking at the landscape I remember you
Hoy vengo a buscarte y ya te perdí
Today I come to find you and I have already lost you
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Parejito, parejito, mi banda Rafa
My little couple, my little couple, my band Rafa





Writer(s): M Carr, J Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.