Lorenzo De Monteclarò - Cartero Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Cartero Amigo




Cartero Amigo
Postman Friend
Cartero...
Postman...
No seas ingrato conmigo,
Don't be ungrateful to me,
Portate como un amigo
Behave like a friend,
Dame la carta que espero.
Give me the letter that I'm waiting for.
Cartero...
Postman...
Allá en tu vieja maleta,
In your old satchel,
Puedes tener la respuesta
You may have the answer
De la mujer que yo quiero.
From the woman I love.
Cartero...
Postman...
No seas ingrato conmigo,
Don't be ungrateful to me,
Portate como un amigo
Behave like a friend,
Es un martirio su ausencia.
Her absence is pure torment.
Entrega...
Postman...
Ya de una vez esa carta,
Please give me that letter,
Estoy seguro me manda
I'm sure it's from the one
La que hoy me mata de pena.
Who fills my heart with sorrow today.
Cartero...
Postman...
No seas ingrato conmigo,
Don't be ungrateful to me,
Portate como un amigo
Behave like a friend,
Dame la carta que espero.
Give me the letter that I'm waiting for.
Cartero...
Postman...
Allá en tu vieja maleta,
In your old satchel,
Puedes tener la respuesta
You may have the answer
De la mujer que yo quiero.
From the woman I love.
Cartero...
Postman...
No seas ingrato conmigo,
Don't be ungrateful to me,
Portate como un amigo
Behave like a friend,
Es un martirio su ausencia.
Her absence is pure torment.
Entrega...
Postman...
Ya de una vez esa carta,
Please give me that letter,
Estoy seguro me manda
I'm sure it's from the one
La que hoy me mata de pena.
Who fills my heart with sorrow today.





Writer(s): Federico Curiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.