Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
soportar
la
pena
de
sentir
tu
olvido
Nachdem
ich
so
lange
den
Schmerz
ertragen
habe,
deine
Vergessenheit
zu
spüren
Después
que
todo
te
lo
dio
mi
pobre
corazón
herido
Nachdem
mein
armes,
verletztes
Herz
dir
alles
gegeben
hat
Has
vuelto
a
verme
para
que
yo
sepa
de
tu
desventura
Bist
du
zurückgekehrt,
um
mich
zu
sehen,
damit
ich
von
deinem
Unglück
erfahre
Por
la
amargura
de
un
amor,
igual
al
que
me
diste
tú
Wegen
der
Bitterkeit
einer
Liebe,
gleich
der,
die
du
mir
gegeben
hast
Yo
no
podré
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
Ich
werde
weder
verzeihen
noch
dir
geben
können,
was
du
mir
gegeben
hast
Has
de
saber
que
en
un
cariño
muerto
no
existe
el
rencor
Du
sollst
wissen,
dass
in
einer
toten
Liebe
kein
Groll
existiert
Asi
pretendes
remover
las
ruinas
que
tú
misma
hiciste
So
versuchst
du,
die
Ruinen
aufzuwühlen,
die
du
selbst
geschaffen
hast
Sólo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fue
mi
amor
Nur
Asche
wirst
du
finden
von
allem,
was
meine
Liebe
war
Yo
no
podré
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
Ich
werde
weder
verzeihen
noch
dir
geben
können,
was
du
mir
gegeben
hast
Has
de
saber
que
en
un
cariño
muerto
no
existe
el
rencor
Du
sollst
wissen,
dass
in
einer
toten
Liebe
kein
Groll
existiert
Así
pretendes
remover
las
ruinas
que
tú
misma
hiciste
So
versuchst
du,
die
Ruinen
aufzuwühlen,
die
du
selbst
geschaffen
hast
Sólo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fue
mi
amor
Nur
Asche
wirst
du
finden
von
allem,
was
meine
Liebe
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wello Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.