Lorenzo De Monteclarò - Corazón Te Necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Corazón Te Necesito




Corazón Te Necesito
Сердце, ты мне нужна
Corazón ya te he mandado
Сердце, я уже послал тебе
Rosas rojas por docena
Красных роз дюжину,
Con ellas quiero decirte
Ими я хочу сказать,
Que sin ti muero de pena
Что без тебя я умираю от тоски.
Regálame una sonrisa
Подари мне улыбку
Y de una vez tu perdón
И сразу же свое прощение.
Lo bonito de pelearse
Прелесть ссоры,
Lo bonito de pelearse
Прелесть ссоры
Es la reconciliación
В примирении.
Para que hagamos las paces
Чтобы мы помирились
Y olvidemos las bravatas
И забыли о браваде.
Esta noche vida mía
Сегодня вечером, моя жизнь,
Yo te traigo serenata
Я принес тебе серенаду.
Sin tu cariño me siento
Без твоей любви я чувствую себя
Solo y desesperado
Одиноким и отчаявшимся.
Anda ven y dame un beso
Иди сюда и поцелуй меня,
Ya regresa a mi lado
Вернись ко мне.
Corazón te necesito
Сердце, ты мне нужна,
Es muy cruel tu indiferencia
Твое равнодушие очень жестоко.
No sabes como te extraño
Ты не знаешь, как я скучаю,
Y he sufrido con tu ausencia
И как я страдал от твоего отсутствия.
Regálame una sonrisa
Подари мне улыбку
Y de una vez tu perdón
И сразу же свое прощение.
Lo bonito de pelearse
Прелесть ссоры,
Lo bonito de pelearse
Прелесть ссоры
Es la reconciliación
В примирении.
Para que hagamos las paces
Чтобы мы помирились
Y olvidemos las bravatas
И забыли о браваде.
Esta noche vida mía
Сегодня вечером, моя жизнь,
Yo te traigo serenata
Я принес тебе серенаду.
Sin tu cariño me siento
Без твоей любви я чувствую себя
Solo y desesperado
Одиноким и отчаявшимся.
Anda ven y dame un beso
Иди сюда и поцелуй меня,
Ya regresa a mi lado
Вернись ко мне.





Writer(s): Germàn Lizàrroga, Omar Loredo, Rossana Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.