Lorenzo De Monteclarò - Cuando los Hijos Se Van (Version Valseada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Cuando los Hijos Se Van (Version Valseada)




Cuando los Hijos Se Van (Version Valseada)
Когда уходят дети (вальсовая версия)
Cuando los hijos se van
Когда любимые дети уходят,
Queda un vacio en el alma
Душа опустошается, больно душе,
Mucha tristeza y dolor
Печаль и горечь в сердце остаются,
Y no encontramos la calma
И не найти покоя и тишины.
Pero así tiene que ser
Но таков удел, природа вещей,
Es un mandato divino
Заданный свыше нам при рождении,
Con su pareja se van
Создают свою семью, свой очаг,
A formar también su nido
И покидают гнездышко родное.
(Coro)
(Припев)
Cuando los hijos se van
Когда уходят любимые дети,
Nos dejan muchos recuerdos
Они оставляют воспоминания,
Fotos, juguetes, mil cosas
Фотографий, игрушек бесценных,
De su infancia que anhelamos
Их детство вызывает умиление.
Luego nos da por llorar
Нам горько плакать и тосковать,
Al ver la casa vacía
Когда в доме тишина и пустота,
Ya no hay llantos ya no hay risas
Пропал веселый смех и детские шалости,
Ya no hay aquella alegría
И ушла навсегда былоя радость.
(Música)
(Музыка)
Cuando los hijos se van
Когда уходят любимые дети,
Sentimos mas su cariño
Мы нежность их еще сильней ощущаем,
Pues nos hacen recordar
Они заставляют нас вспоминать,
Cuando eran unos niños
Как были они малышами.
(Coro)
(Припев)
Cuando los hijos se van
Когда уходят любимые дети,
Nos dejan muchos recuerdos
Они оставляют воспоминания,
Fotos, juguetes, mil cosas
Фотографий, игрушек бесценных,
De su infancia que anhelamos
Их детство вызывает умиление.
Luego nos da por llorar
Нам горько плакать и тосковать,
Al ver la casa vacía
Когда в доме тишина и пустота,
Ya no hay llantos ya no hay risas
Пропал веселый смех и детские шалости,
Ya no hay aquella alegría
И ушла навсегда былоя радость.
Cuando los hijos se van
Когда уходят дети.





Writer(s): Salvador Garcia Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.