Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Cuando los Hijos Se Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando los Hijos Se Van
When the Children Leave
Cuando
los
hijos
se
van
When
the
children
leave
Queda
un
vacío
en
el
alma
There
is
an
emptiness
in
the
soul
Mucha
tristeza
y
dolor
Much
sadness
and
pain
Y
no
encontramos
la
calma
And
we
cannot
find
peace
Pero
así
tiene
que
ser
But
it
has
to
be
this
way
Es
un
mandato
divino
It
is
a
divine
mandate
Con
su
pareja
se
van
With
their
partner
they
go
A
formar
también
su
nido
To
build
their
own
nest
Cuando
los
hijos
se
van
When
the
children
leave
Nos
dejan
muchos
recuerdos
They
leave
us
many
memories
Fotos,
juguetes,
mil
cosas
Photos,
toys,
a
thousand
things
De
su
infancia
que
anhelamos
Of
their
childhood
that
we
long
for
Luego
nos
da
por
llorar
Then
we
start
to
cry
Al
ver
la
casa
vacía
When
we
see
the
empty
house
Ya
no
hay
llantos
ya
no
hay
risas
There
are
no
longer
any
cries,
no
longer
any
laughter
Ya
no
hay
aquella
alegría
There
is
no
longer
that
joy
Cuando
los
hijos
se
van
When
the
children
leave
Sentimos
más
su
cariño
We
feel
their
love
more
Pues
nos
hacen
recordar
For
they
make
us
remember
Cuando
eran
unos
niños
When
they
were
just
children
Cuando
los
hijos
se
van
When
the
children
leave
Sentimos
mucha
nostagia
We
feel
a
lot
of
nostalgia
Lágrimas
e
mucho
amor
Tears
and
a
lot
of
love
Cuando
los
hijos
se
casan
When
the
children
get
married
Cuando
los
hijos
se
van
When
the
children
leave
Nos
dejan
muchos
recuerdos
They
leave
us
many
memories
Fotos,
juguetes,
mil
cosas
Photos,
toys,
a
thousand
things
De
su
infancia
que
anhelamos
Of
their
childhood
that
we
long
for
Luego
nos
da
por
llorar
Then
we
start
to
cry
Al
ver
la
casa
vacía
When
we
see
the
empty
house
Ya
no
hay
llantos
ya
no
hay
risas
There
are
no
longer
any
cries,
no
longer
any
laughter
Ya
no
hay
aquella
alegría
There
is
no
longer
that
joy
Cuando
los
hijos
se
van...
When
the
children
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Garcia Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.