Lorenzo De Monteclarò - De Mil Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - De Mil Amores




De Mil Amores
De Mil Amores
De mil amores quisiera que te fueras
Of a thousand loves, I wish you would leave
Y dejaras con mi suerte a navegar
And let me sail with my destiny
¿Para qué quiero un cariño como el tuyo?
What do I want with a love like yours?
Hace mas daño que una herida de puñal
It hurts more than a knife wound
De mil amores quisiera que olvidaras
Of a thousand loves, I wish you would forget
Las mil caricias que en un tiempo yo te di
The thousand caresses I once gave you
Haz una tumba y entierra mi recuerdo
Make a tomb and bury my memory
Y con tu llanto que pagues mi sufrir
And with your tears, pay for my suffering
Eres la pagina mas triste de mi vida
You are the saddest page in my life
La nube negra que nubló mi cielo azul
The dark cloud that overshadowed my blue sky
En un altar te puse cual joya divina
On an altar, I placed you like a divine jewel
Pero hoy me pagas con toda tu ingratitud
But today you repay me with all your ingratitude
Pa' que sepas, pa' que sepas, pa' que sepas
So that you may know, so that you may know, so that you may know
¿Verdad Don Ramón López Alvarado?
Isn't that right, Don Ramón López Alvarado?
Parejito
You little couple
De mil amores quisiera que te fueras
Of a thousand loves, I wish you would leave
Y dejaras con mi suerte a navegar
And let me sail with my destiny
¿Para qué quiero un cariño como el tuyo?
What do I want with a love like yours?
Hace mas daño que una herida de puñal
It hurts more than a knife wound
De mil amores quisiera que olvidaras
Of a thousand loves, I wish you would forget
Las mil caricias que en un tiempo yo te di
The thousand caresses I once gave you
Haz una tumba y entierra mi recuerdo
Make a tomb and bury my memory
Y con tu llanto que pares mi sufrir
And with your tears, you end my suffering
Eres la pagina mas triste de mi vida
You are the saddest page in my life
La nube negra que nubló mi cielo azul
The dark cloud that overshadowed my blue sky
En un altar te puse cual joya divina
On an altar, I placed you like a divine jewel
Pero hoy me pagas con toda tu ingratitud
But today you repay me with all your ingratitude





Writer(s): Nestor Pineda, Lorenzo Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.