Lorenzo De Monteclarò - De Puerto En Puerto - traduction des paroles en allemand




De Puerto En Puerto
Von Hafen zu Hafen
Yo soy el barco aquel
Ich bin jenes Schiff
Sin fe y sin ilusión
Ohne Glauben und ohne Illusion
Sin rumbo por la vida
Ziellos durch das Leben
De puerto en puerto voy
Von Hafen zu Hafen fahre ich
Fingiendo que olvidé
Vortäuschend, dass ich vergaß
Que fuiste una mentira
Dass du eine Lüge warst
Cuando el barco partió
Als das Schiff abfuhr
No le dijiste adiós
Sagtest du nicht Lebewohl
A mi alma enamorada
Meiner verliebten Seele
Jamás comprenderás
Niemals wirst du verstehen
El dolor que sentí
Den Schmerz, den ich fühlte
Aquella madrugada
An jenem frühen Morgen
Soy el barco fugaz
Ich bin das flüchtige Schiff
Peregrino de amor
Pilger der Liebe
Cual ave pasajera
Wie ein Zugvogel
De puerto en puerto voy
Von Hafen zu Hafen fahre ich
Buscando un corazón
Suchend ein Herz
Buscando quien me quiera
Suchend, wer mich lieben mag
De puerto en puerto seguiré
Von Hafen zu Hafen werde ich weiterfahren
Y no descansaré hasta dejar de amarte
Und ich werde nicht ruhen, bis ich aufhöre, dich zu lieben
Yo que un día he de llegar
Ich weiß, dass ich eines Tages ankommen werde
A la playa de otro amor
Am Strand einer anderen Liebe
Y lograré olvidarte
Und es wird mir gelingen, dich zu vergessen
Soy el barco fugaz
Ich bin das flüchtige Schiff
Peregrino de amor
Pilger der Liebe
Cual ave pasajera
Wie ein Zugvogel
De puerto en puerto voy
Von Hafen zu Hafen fahre ich
Buscando un corazón
Suchend ein Herz
Buscando quien me quiera
Suchend, wer mich lieben mag
De puerto en puerto seguiré
Von Hafen zu Hafen werde ich weiterfahren
Y no descansaré hasta dejar de amarte
Und ich werde nicht ruhen, bis ich aufhöre, dich zu lieben
Yo que un día he de llegar
Ich weiß, dass ich eines Tages ankommen werde
A la playa de otro amor
Am Strand einer anderen Liebe
Y lograré olvidarte
Und es wird mir gelingen, dich zu vergessen





Writer(s): Abelardo Pulido Buenrostro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.