Lorenzo De Monteclarò - Dios Nunca Muere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Dios Nunca Muere




Dios Nunca Muere
Бог никогда не умирает
Muere el sol en los montes
Солнце умирает в горах,
Con la luz que agoniza
С агонизирующим светом.
Pues la vida en su prisa
Ведь жизнь в своей спешке
Nos conduce a morir
Ведет нас к смерти.
Pero no importa saber
Но не важно знать,
Que voy a tener el mismo final
Что меня ждет тот же конец,
Porque me queda el consuelo
Потому что у меня остается утешение,
Que Dios nunca morirá
Что Бог никогда не умрет.
Voy a dejar las cosas que amé
Я оставлю вещи, которые любил,
La Tierra ideal que me vio nacer
Идеальную Землю, которая меня породила,
Pero que después habré de gozar
Но я знаю, что потом мне предстоит наслаждаться
La dicha y la paz que en Dios hallaré
Счастьем и покоем, которые я найду в Боге.
que la vida empieza
Я знаю, что жизнь начинается
En donde se piensa
Там, где думают,
Que la realidad perdida
Что реальность потеряна.
que Dios nunca muere
Я знаю, что Бог никогда не умирает
Y que se conduele
И что он сострадает
El que busca su beatitud
Тому, кто ищет свое блаженство.
que una nueva luz
Я знаю, что новый свет
Habrá de alcanzar nuestra soledad
Должен достичь нашего одиночества,
Y que todo aquel que llega a morir
И что каждый, кто умирает,
Empieza a vivir una eternidad
Начинает жить вечно.
Muere el sol en los montes
Солнце умирает в горах,
Con la luz que agoniza
С агонизирующим светом.
Pues la vida en su prisa
Ведь жизнь в своей спешке
Nos conduce a morir
Ведет нас к смерти.





Writer(s): Hacedonio Alcala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.