Lorenzo De Monteclarò - El Chubasco (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - El Chubasco (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)




El Chubasco (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Sudden Downpour (Live From the Palenque de Hermosillo Sonora)
Re, re, re
D, D, D
Vamos a cantar, vamos a cantar
Let's sing, let's sing
Pero mi amigo ¿Porqué estás tan triste?
But my friend, why are you so sad?
Pos como no si me so... (sobra razón)
Well, why wouldn't I be? (with good reason)
Porque la joven que ame hace algún tiempo
Because the girl I loved some time ago
Ahora es dueña de otro (corazón)
Is now in the arms of another (man)
Como a las 11 se embarca la Lupita
At 11 o'clock, Lupita boards (the ship)
Se va a embarcar en un buque de vapor
She is going to board a steamship
¿Qué está haciendo?
What is she doing?
Jajaja
Hahaha
¿Es el buque?
Is that the ship?
Aplaude al buque, aplaudele al buque
Give the ship a round of applause, give the ship a round of applause
Aplaudan
Applause
Jajajaja
Hahaha
Y yo quisiera formarle un (chubasco)
And I would like to give her a (downpour)
Al aruru niño, al aruru, jaja
Oh my, oh my, haha
Y detenerle su nave... (navegación)
And stop her ship's (voyage)





Writer(s): Aguilar Barraza Antonio, Pero Hombreamigo, Acosta Segura Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.