Lorenzo De Monteclarò - El Contrabando Del Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - El Contrabando Del Paso




El Contrabando Del Paso
The Smuggling Of The Paso
El día 12 de agosto
On the 12th of august
Estábamos desesperados
We were desperate
Que nos sacaran del paso
To be taken out of the way
A la cárcel mancornados
To jail handcuffed
Nos sacaron de la cárcel
We were taken out of jail
A las 11 de la noche
At 11 at night
Nos llevaron para el depot
They took us to the depot
Nos aventaron en un coche
They threw us in a car
Ni mi madre lo esperaba
Not even my mother expected it
Mucho menos mi mujer
Much less my wife
Adiós todos mis hermanos
Goodbye to all my brothers
¿Cuando los volveré a ver?
When will I see them again?
Ya comienza a andar el tren
The train is already starting
Ya repican las campanas
The bells are already ringing
Le pregunto a Míster hill
I ask Mister hill
Que si vamos a Lousiana
If we are going to Lousiana
Míster hill con su risita
Mister hill with his little laugh
Me contesta no señor
Answers me no sir
Pasaremos por lousiana
We will pass through Lousiana
Derechito a liverpool
Straight to liverpool
Otro día por la mañana
Another day in the morning
Como las 11 serian
As 11 would be
Devisamos los murales
We see the murals
De la penitenciaria
Of the penitentiary
Unos vienen por un año
Some come for a year
Otros por un año y días
Others for a year and days
Otros por 18 meses
Others for 18 months
A la penitenciaria
To the penitentiary
Es bonito el contrabando
Smuggling is beautiful
Se gana mucho dinero
You earn a lot of money
Pero lo que mas me duele
But what hurts me the most
Las penas de un prisionero
The sorrows of a prisoner
Ahí te mando mamacita
There I send you mama
Un suspiro y un abrazo
A sigh and a hug
Aquí termino cantando
Here I finish singing
El contrabando del Paso
The Smuggling Of The Paso





Writer(s): Gilberto Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.