Lorenzo De Monteclarò - El Maniqui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - El Maniqui




El Maniqui
Манекен
Estoy Enamorado
Я влюблен
De un lindo maniquí
В прекрасный манекен
Pues cada que lo miro
Ведь всякий раз, когда я на нее смотрю
Me acuerdo mas de ti
Я вспоминаю тебя все больше и больше
Estoy obsecionado
Я одержим
No que voy a hacer
Я не знаю, что мне делать
Si me has abandonado
Если ты меня бросила
Y ahora el maniquí es todo mi querer
И теперь манекен - это вся моя любовь
Cuando salgo a la calle
Когда я выхожу на улицу
Camino sin pensar
Я иду, не думая
Frente al escaparate
Вдоль витрин
Y empiezo a contemplar
И начинаю смотреть
A ese maniquí
На этот манекен
Que me hace recordar
Который заставляет меня вспоминать
Lo mucho que me amabas
Как сильно ты меня любила
Lo que yo te adoraba
Как я тебя обожал
Y me pongo a llorar
И я начинаю плакать
El maniquí, el maniquí
Манекен, манекен
Tiene tan lindos ojos
У нее такие красивые глаза
Como los que perdí
Как те, что я потерял
El maniquí, el maniquí
Манекен, манекен
Me tiene casi loco
Она меня почти сводит с ума
Pues se parece a ti
Потому что она так похожа на тебя
Estoy sin esperanza
Я потерял надежду
Sin fe y sin ilusión
Веру и иллюзии
Y tengo ya marchito
И мое бедное сердце
Mi pobre corazón
Уже завяло
Quisiera ya olvidarte
Я хотел бы уже тебя забыть
Y no pensar en ti
И не думать о тебе
Mi vida es un tormento
Моя жизнь - это муки
Pues cada día que pasa
Потому что с каждым днем
Te veo en el maniquí
Я вижу тебя в манекене
Cuando salgo a la calle
Когда я выхожу на улицу
Camino sin pensar
Я иду, не думая
Frente al escaparate
Вдоль витрин
Y empiezo a contemplar
И начинаю смотреть
A ese maniquí
На этот манекен
Que me hace recordar
Который заставляет меня вспоминать
Lo mucho que me amabas
Как сильно ты меня любила
Lo que yo te adoraba
Как я тебя обожал
Y me pongo a llorar
И я начинаю плакать
El maniquí, el maniquí
Манекен, манекен
Tiene tan lindos ojos
У нее такие красивые глаза
Como los que perdí
Как те, что я потерял
El maniquí, el maniquí
Манекен, манекен
Me tiene casi loco
Она меня почти сводит с ума
Pues se parece a ti
Потому что она так похожа на тебя





Writer(s): Ruben Valentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.