Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
alegría
me
traigo
Welche
Freude
ich
in
mir
trage
Que
feliz
me
siento
Wie
glücklich
ich
mich
fühle
Dame
esa
guitarra
que
quiero
cantar
Gib
mir
diese
Gitarre,
denn
ich
will
singen
A
esta
palomita
Für
dieses
Täubchen
Ay
tan
pequeñita
que
esta
tan
solita
Ach,
so
klein
und
so
allein
Chaparrita
hermosa
Meine
hübsche
Kleine
Como
tú
ninguna
por
este
lugar
Wie
dich
gibt
es
keine
hier
an
diesem
Ort
Cuando
voy
contigo
y
tomo
tus
caderas
Wenn
ich
bei
dir
bin
und
deine
Hüften
umfasse
Siento
tus
latidos
como
un
relojito
con
horas
eternas
Fühle
ich
deinen
Herzschlag
wie
ein
Ührchen
mit
ewigen
Stunden
Y
es
que
yo
quisiera
que
solo
mis
manos
Und
ich
wünschte,
dass
nur
meine
Hände
La
cuerda
te
diera
Dich
aufziehen
würden
Y
yo
quisiera
que
comprendieras
Und
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Como
te
es
fiel
este
gran
cariño
Wie
treu
dir
diese
große
Zuneigung
ist
Y
yo
quisiera
mi
relojito
Und
ich
wünschte,
mein
Ührchen
Pasar
el
tiempo
los
dos
juntitos
Dass
wir
die
Zeit
zusammen
verbringen,
ganz
nah
beieinander
Por
eso
dame
tu
amor
Darum
gib
mir
deine
Liebe
Y
márcame
esta
pasión
Und
zeige
mir
diese
Leidenschaft
an
Horas,
segundos,
jamás
Stunden,
Sekunden,
niemals
Nunca
se
podrán
parar
Werden
sie
anhalten
können
Y
este
tiempo
que
había
esperado
Und
diese
Zeit,
auf
die
ich
gewartet
hatte
Hasta
encontrar
lo
que
había
buscado
Bis
ich
fand,
was
ich
gesucht
hatte
Y
es
que
tiempo
mi
relojito
Denn
die
Zeit,
mein
Ührchen,
Ahora
contigo
ya
lo
he
encontrado
Habe
ich
jetzt
mit
dir
gefunden
Por
eso
dame
tu
amor
Darum
gib
mir
deine
Liebe
Y
márcame
esta
pasión
Und
zeige
mir
diese
Leidenschaft
an
Horas,
segundos,
jamás
Stunden,
Sekunden,
niemals
Nunca
se
podrán
parar
Werden
sie
anhalten
können
Cuando
voy
contigo
y
tomo
tus
caderas
Wenn
ich
bei
dir
bin
und
deine
Hüften
umfasse
Siento
tus
latidos
como
un
relojito
con
horas
eternas
Fühle
ich
deinen
Herzschlag
wie
ein
Ührchen
mit
ewigen
Stunden
Y
es
que
yo
quisiera
que
solo
mis
manos
Und
ich
wünschte,
dass
nur
meine
Hände
La
cuerda
te
diera
Dich
aufziehen
würden
Y
yo
quisiera
que
comprendieras
Und
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Como
te
es
fiel
este
gran
cariño
Wie
treu
dir
diese
große
Zuneigung
ist
Y
yo
quisiera
mi
relojito
Und
ich
wünschte,
mein
Ührchen
Pasar
el
tiempo
los
dos
juntitos
Dass
wir
die
Zeit
zusammen
verbringen,
ganz
nah
beieinander
Por
eso
dame
tu
amor
Darum
gib
mir
deine
Liebe
Y
marcame
esta
pasión
Und
zeige
mir
diese
Leidenschaft
an
Horas,
segundos,
jamás
Stunden,
Sekunden,
niemals
Nunca
se
podrán
parar
Werden
sie
anhalten
können
Y
este
tiempo
que
habia
esperado
Und
diese
Zeit,
auf
die
ich
gewartet
hatte
Hasta
encontrar
lo
que
habia
buscado
Bis
ich
fand,
was
ich
gesucht
hatte
Y
es
que
tiempo
mi
relojito
Denn
die
Zeit,
mein
Ührchen,
Ahora
contigo
ya
lo
he
encontrado
Habe
ich
jetzt
mit
dir
gefunden
Por
eso
dame
tu
amor
Darum
gib
mir
deine
Liebe
Y
márcame
esta
pasión
Und
zeige
mir
diese
Leidenschaft
an
Horas,
segundos,
jamás
Stunden,
Sekunden,
niemals
Nunca
se
podrán
parar
Werden
sie
anhalten
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Oropeza Moya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.